Moshpit - Give Me A Break - перевод текста песни на английский

Give Me A Break - Moshpitперевод на английский




Give Me A Break
Give Me A Break
今風の女の子がハマる恋愛ソングも
Today's trendy love songs
わたしの恋とは重ならない Na babe?
Don't overlap with my love, do they, babe?
よくある枠組み詰め込んだカテゴライズ
Common frameworks, crammed categorization
下らない、いらない うんざりだ
It's stupid, I don't need it, I'm fed up
こんがらがるアイジェイ C'n ビービー
Tangled AJs, C's and BBs
騙され気味 逃れ逃れ 自己解釈
Feeling deceived, escaping, self-interpretation
I agree, I see.からまるっとCheck開始
I agree, I see. I'll start checking everything out
騙し合い テレビもネットも当てにならない
Deception, TV and the internet are unreliable
したいこともわからない
I don't know what I want to do
けどけど誰かに言われたくない
But but I don't want anyone to tell me
したいことはわからない
I don't know what I want to do
でも決められたくない
But I don't want it decided for me
Give me a break! Stop now!
Give me a break! Stop now!
量産型エフェクトの自撮り
Mass-produced effect selfies
加工ブス達のごますりに
With the flattery of filtered fake beauties
結構ほら満更でもない?
Look, you're not entirely displeased, are you?
いい加減にしてもう ギミアブレイク
Enough already, gimme a break
No ダメ もうダメ
No, it's no good, no more
「こんなままじゃダメだ」
"This isn't good enough"
って本当にわかってんの?
Do you really understand?
Like a PON-P-P-P-P-P-P-POP CORN!
Like a PON-P-P-P-P-P-P-POP CORN!
弾ける 大抵がFreaky?
Exploding, mostly freaky?
焼き回しに意味なんてない
There's no meaning in rehashing
呆気ない すぐさまポイ捨てでオーライ
It's fleeting, immediately tossed aside, alright
乗り換えてじゃあねバイバイじゃ黙れない
Switching over, bye bye, I won't be silent
めんどいから結局大事なのは愛
It's a pain, so in the end, what matters is love
言いたいこともわからない
I don't know what I want to say
知ったかぶりふり いい加減な具合
Pretending to know, half-hearted attitude
言いたいことはわからない
I don't know what I want to say
駆け引きはいらない
I don't need games
Give me a break! Stop now!
Give me a break! Stop now!
(いい加減にして)
(Enough already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう聞き飽きた)
(I'm tired of hearing it)
(いい加減にして)
(Enough already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう飽き飽きだ)
(I'm so sick of it)
お手手繋いでるカップル
Couples holding hands
仲良しいいけど道塞いでるFxxk off
Good you're getting along, but blocking the way, Fxxk off
道端に唾吐きかけてるおじさん
Old men spitting on the street
汚いからやめてほしい
It's dirty, so please stop
歩きながらインスタ用の自撮りを撮るな
Don't take selfies for Instagram while walking
それわたしの顔まで写ってるから
Because my face is in it too
もうダメだ やめだ ストレスばかり連打
It's no good, I quit, just a barrage of stress
耐えらんないい加減にしてよもう
I can't take it anymore, enough already
Give me a break! Stop now!
Give me a break! Stop now!
(いい加減にして)
(Enough already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう聞き飽きた)
(I'm tired of hearing it)
(いい加減にして)
(Enough already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう飽き飽きだ)
(I'm so sick of it)
ギミアブレスタッナウ
Gimme a break, stop now





Авторы: Julien Josserand, Patrice Duthoo, Yannick Delort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.