Текст и перевод песни Moska - A Seta E O Alvo
A Seta E O Alvo
The Arrow And The Target
Eu
falo
de
amor
à
vida
I
speak
about
love
of
life
Você
de
medo
da
morte
You
about
fear
of
death
Eu
falo
da
força
do
acaso
I
speak
of
the
strength
of
chance
E
você
de
azar
ou
sorte
And
you
about
good
or
bad
luck
Eu
ando
num
labirinto
I
walk
through
a
labyrinth
E
você
numa
estrada
em
linha
reta
And
you
on
a
straight
road
Te
chamo
pra
festa
I
call
to
you
for
a
party
Mas
você
só
quer
atingir
sua
meta
But
you
only
want
to
reach
your
goal
Sua
meta
é
a
seta
no
alvo
Your
goal
is
the
arrow
in
the
target
Mas
o
alvo,
na
certa,
não
te
espera
But
the
target
certainly
doesn’t
wait
for
you
Eu
olho
pro
infinito
I
look
to
infinity
E
você
de
óculos
escuros
And
you
through
dark
glasses
Eu
digo
te
amo
I
say
I
love
you
E
você
só
acredita
quando
eu
juro
And
you
only
believe
me
when
I
swear
Eu
lanço
minha
alma
no
espaço
I
cast
my
soul
to
the
space
Você
pisa
os
pés
na
terra
You
put
your
feet
on
the
earth
Eu
experimento
o
futuro
I
experiment
the
future
E
você
só
lamenta
não
ser
o
que
era
And
you
only
regret
you
aren’t
what
you
were
E
o
que
era?
And
what
were
you?
Era
a
seta
no
alvo
You
were
the
arrow
in
the
target
Mas
o
alvo,
na
certa,
não
te
espera
But
the
target
certainly
doesn’t
wait
for
you
Eu
grito
por
liberdade
I
cry
for
freedom
Você
deixa
a
porta
se
fechar
You
let
the
door
close
Eu
quero
saber
a
verdade
I
want
to
know
the
truth
E
você
se
preocupa
em
não
se
machucar
And
you
care
to
not
to
get
hurt
Eu
corro
todos
os
riscos
I
run
all
the
risks
Você
diz
que
não
tem
mais
vontade
You
say
you
no
longer
have
desire
Eu
me
ofereço
inteiro
I
offer
myself
entirely
E
você
se
satisfaz
com
metade
And
you
are
satisfied
with
half
É
a
meta
de
uma
seta
no
alvo
The
goal
is
to
be
an
arrow
in
the
target
Mas
o
alvo,
na
certa
não
te
espera
But
it
certainly
doesn’t
wait
for
you
Então
me
diz
qual
é
a
graça
So
tell
me
what’s
the
point
De
já
saber
o
fim
da
estrada
Of
knowing
the
end
of
the
road
Quando
se
parte
rumo
ao
nada?
When
you
depart
towards
nothing?
Sempre
a
meta
de
uma
seta
no
alvo
Always
the
goal
of
an
arrow
in
the
target
Mas
o
alvo,
na
certa,
não
te
espera
But
it
certainly
doesn’t
wait
for
you
Então
me
diz
qual
é
a
graça
So
tell
me
what’s
the
point
De
já
saber
o
fim
da
estrada
Of
knowing
the
end
of
the
road
Quando
se
parte
rumo
ao
nada?
When
you
depart
towards
nothing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Correa De Araujo, Nilo Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.