Текст и перевод песни Paulinho Moska - Reflexos e Reflexões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflexos e Reflexões
Отражения и размышления
Diga
aí,
amigo
Скажи,
подруга,
Como
vai
você?
Как
твои
дела?
Estou
aqui
contigo
Я
здесь,
с
тобой,
Você
também
me
vê
Ты
тоже
видишь
меня.
Às
vezes
sou
seu
clone
Иногда
я
— твой
клон,
E
você
é
o
meu
А
ты
— мой,
Não
temos
o
mesmo
nome
У
нас
разные
имена,
Mas
nossa
vida
se
perdeu
Но
наши
жизни
переплелись.
Em
encontros
e
desencontros
В
встречах
и
расставаниях,
Do
mesmo
sopro
Одним
дыханием,
Que
atravessa
eu
e
você
Которое
проходит
сквозь
меня
и
тебя.
Se
estou
contigo
Если
я
с
тобой,
É
porque
estás
comigo
Значит,
ты
со
мной,
E
nós
não
podemos
nos
perder
И
мы
не
можем
потерять
друг
друга.
Diga
aí,
amigo
Скажи,
подруга,
Como
vai
você?
Как
твои
дела?
Estou
aqui
contigo
Я
здесь,
с
тобой,
Você
também
me
vê
Ты
тоже
видишь
меня.
Às
vezes
sou
seu
clone
Иногда
я
— твой
клон,
E
você
é
o
meu
А
ты
— мой,
Não
temos
o
mesmo
nome
У
нас
разные
имена,
Mas
nossa
vida
se
perdeu
Но
наши
жизни
переплелись.
Em
encontros
e
desencontros
В
встречах
и
расставаниях,
Do
mesmo
sopro
Одним
дыханием,
Que
atravessa
eu
e
você
Которое
проходит
сквозь
меня
и
тебя.
Se
estou
contigo
Если
я
с
тобой,
É
porque
estás
comigo
Значит,
ты
со
мной,
E
nós
não
podemos
nos
perder
И
мы
не
можем
потерять
друг
друга.
Nos
perder,
nos
perder
Потерять
друг
друга,
потерять
друг
друга.
Esses
encontros
e
desencontros
Эти
встречи
и
расставания,
Do
mesmo
sopro
Одним
дыханием,
Que
atravessa
eu
e
você
Которое
проходит
сквозь
меня
и
тебя.
Se
estou
contigo
Если
я
с
тобой,
É
porque
estás
comigo
Значит,
ты
со
мной,
E
nós
não
podemos
nos
perder
И
мы
не
можем
потерять
друг
друга.
Nesses
encontros
e
desencontros
В
этих
встречах
и
расставаниях,
Do
mesmo
sopro
Одним
дыханием,
Que
atravessa
eu
e
você
Которое
проходит
сквозь
меня
и
тебя.
Se
estou
contigo
Если
я
с
тобой,
É
porque
estás
comigo
Значит,
ты
со
мной,
E
nós
não
podemos
nos
perder
И
мы
не
можем
потерять
друг
друга.
E
nós
não
podemos
nos
perder
И
мы
не
можем
потерять
друг
друга,
E
nós
não
podemos
nos
perder
И
мы
не
можем
потерять
друг
друга,
Não
podemos
nos
perder
Не
можем
потерять
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Araujo Paulo Correa De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.