Текст и перевод песни Paulinho Moska - Tudo Novo de Novo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Novo de Novo - Ao Vivo
Brand New Again - Live
(Vamos
começar)
(Let's
start)
(Colocando
um
ponto
final)
(By
putting
a
full
stop)
(Pelo
menos
já
é
um
sinal)
(At
least
it's
a
sign)
(De
que
tudo
na
vida
tem
fim)
(That
everything
in
life
must
end)
Vamos
começar
Let's
start
Colocando
um
ponto
final
By
putting
a
full
stop
Pelo
menos
já
é
um
sinal
At
least
it's
a
sign
De
que
tudo
na
vida
tem
fim
That
everything
in
life
must
end
Vamos
acordar
Let's
wake
up
Hoje
tem
um
sol
diferente
no
céu
Today
there's
a
different
sun
in
the
sky
Gargalhando
no
seu
carrossel
Laughing
on
its
merry-go-round
Gritando
nada
é
tão
triste
assim
Yelling
nothing's
that
sad
É
tudo
novo
de
novo
It's
all
brand
new
again
Vamos
nos
jogar
onde
já
caímos
Let's
throw
ourselves
where
we
fell
Tudo
novo
de
novo
Brand
new
again
Vamos
mergulhar
do
alto
onde
subimos
Let's
dive
from
the
heights
where
we
climb
Vamos
celebrar
Let's
celebrate
Nossa
própria
maneira
de
ser
Our
own
way
of
being
Essa
luz
que
acabou
de
nascer
This
light
that
has
just
been
born
Quando
aquela
de
trás
apagou
When
the
one
behind
went
out
Inventando
uma
nova
canção
Inventing
a
new
song
Nem
que
seja
uma
outra
versão
Even
if
it's
only
another
version
Pra
tentar
entender
que
acabou
To
try
to
understand
that
it's
over
Tudo
novo
de
novo
Brand
new
again
Vamos
nos
jogar
onde
já
caímos
Let's
throw
ourselves
where
we
fell
Tudo
novo
de
novo
Brand
new
again
Vamos
mergulhar
do
alto
onde
subimos
Let's
dive
from
the
heights
where
we
climb
Tudo
novo
de
novo
Brand
new
again
Vamos
nos
jogar
onde
já
caímos
Let's
throw
ourselves
where
we
fell
Tudo
novo
de
novo
Brand
new
again
Vamos
mergulhar
do
alto
onde
subimos
Let's
dive
from
the
heights
where
we
climb
Tudo
novo
de
novo
Brand
new
again
Vamos
nos
jogar,
nos
jogar,
nos
jogar
Let's
throw
ourselves,
throw
ourselves,
throw
ourselves
Tudo
novo
de
novo
Brand
new
again
Vamos
mergulhar,
mergulhar,
mergulhar
Let's
dive,
dive,
dive
(Obrigado,
boa
noite)
(Thanks,
good
night)
(Boa
noite
Brasília)
(Good
night
Brasília)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Correa De Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.