Mosquit - METROPOLITEN - перевод текста песни на немецкий

METROPOLITEN - Mosquitперевод на немецкий




METROPOLITEN
METROPOLITEN
Fnaffiy go hard G
Fnaffiy go hard G
Yo demi you go crazy
Yo demi you go crazy
Damn, ей не понравился мой last альбом РЭП МИР
Damn, ihr hat mein letztes Album RAP WELT nicht gefallen
Детка, у нас разные взгляды на эту жизнь, так что get chill
Baby, wir haben unterschiedliche Ansichten über dieses Leben, also entspann dich
Мне говорят, мол, я вообще скатился, но это мотивирует
Man sagt mir, ich wäre total abgerutscht, aber das motiviert mich
Мне говорят, мол, Ники, ты машина, но двигаюсь без бензина
Man sagt mir, Niki, du bist 'ne Maschine, aber ich bewege mich ohne Benzin
Damn, sorry, ты ща в моих чувствах
Damn, sorry, du bist grad in meinen Gefühlen
Я буду говорить, чё я хочу, чё я чувствую
Ich werde sagen, was ich will, was ich fühle
У меня появилась новая подруга, мечтаем с ней путешествовать
Ich habe eine neue Freundin gefunden, wir träumen davon, mit ihr zu reisen
Я прилагаю к этому усилия, как бы не переусердствовать
Ich bemühe mich darum, hoffentlich übertreibe ich es nicht
Сливаю девочек, которые хотят со мной быстрого секса
Ich lasse Mädchen abblitzen, die schnellen Sex mit mir wollen
Сливаю вечеринки, которые ничего не принесут, кроме стресса
Ich meide Partys, die nichts außer Stress bringen
Я спокойная личность, читаю книги в парке
Ich bin eine ruhige Persönlichkeit, lese Bücher im Park
Ща не употребляю, раньше они меня знали как нарко
Jetzt konsumiere ich nichts, früher kannten sie mich als Junkie
Пох чё на мне одето, тупо модные тряпки
Scheißegal, was ich anhabe, einfach modische Klamotten
Чё в моей душе это не получить сидя за партой
Was in meiner Seele ist das kriegt man nicht, wenn man in der Schulbank sitzt
Я изливаю душу в микрофон, на этом делаю бабки
Ich schütte mein Herz ins Mikrofon aus, damit mache ich Kohle
Я излагаю свои мысли, а не чьи-то вставки
Ich lege meine Gedanken dar, nicht die Einwürfe anderer
Damn, всё по факту, всё в точку
Damn, alles Fakten, alles auf den Punkt
Да, man, я прям ща рисую буквы, зацени мой почерк
Ja, Mann, ich male gerade Buchstaben, check meine Handschrift
Damn, man, слышу за отношения ставлю пробел и прочерк
Damn, Mann, höre ich was von Beziehungen setze ich ein Leerzeichen und einen Strich
Вкладываю в себя чек это несет мне деньги
Ich investiere einen Scheck in mich das bringt mir Geld
Вкладываю в семью это несет мне радость
Ich investiere in die Familie das bringt mir Freude
Вкладывался в наркоту это несло мне гадость
Ich investierte in Drogen das brachte mir nur Mist
Damn, зачилься, это была маленькая шалость
Damn, entspann dich, das war nur ein kleiner Streich
Задница ничё такая, но душа вызывает жалость
Der Arsch ist ganz okay, aber die Seele erweckt Mitleid
Бля, как классно, я прям не могу
Fuck, wie geil, ich kann's kaum fassen
Когда пишу текста, всё чаще приближаю мечту
Wenn ich Texte schreibe, komme ich meinem Traum immer näher
Пап, пойми мои текста, это о моей жизни
Dad, versteh meine Texte, sie handeln von meinem Leben
Я не подстраиваюсь под людей, нах угождать кому-то в принципе?
Ich passe mich nicht an Leute an, warum zum Teufel sollte ich jemandem gefallen wollen?
Я не расстраиваюсь из-за людей, всё так, как нужно в наших жизнях
Ich ärgere mich nicht über Leute, alles ist so, wie es in unserem Leben sein muss
Те, с кем меня сводит судьба это настоящий blessing чистый
Diejenigen, die das Schicksal mir zuführt das ist ein echter, reiner Segen (blessing)
Ща ни с кем нем не встречаюсь кроме микрофона в смысле
Momentan treffe ich mich mit niemandem außer dem Mikrofon, sozusagen
У меня нету отношений, не встречаю девочек, что так же мыслят
Ich habe keine Beziehung, treffe keine Mädchen, die genauso denken
А микрофон, он любит меня и мои мысли
Aber das Mikrofon, es liebt mich und meine Gedanken
Мне нравится слушать себя искренним и чистым
Ich höre mich gerne aufrichtig und rein
Мне нравится, да, я люблю себя в смысле
Es gefällt mir, ja, ich liebe mich selbst, sozusagen
Мне хорошо с самим собой, но я не закрываюсь от жизни
Mir geht es gut mit mir selbst, aber ich verschließe mich nicht vor dem Leben
Так-так-так, крайне зависим стал от флинта
So-so-so, bin extrem abhängig von Flint geworden
Чувствую себя как shark, в нём, но я не мелкая рыба
Fühle mich wie ein Hai darin, aber ich bin kein kleiner Fisch
Прошу меня простить за пошлость, ведь я тебя даже не знаю
Bitte verzeih mir die Vulgarität, denn ich kenne dich ja nicht mal
Этот трек про мои чувства, про то, чего никто не знает
Dieser Track handelt von meinen Gefühlen, von dem, was niemand weiß
Постараюсь быть краток, но я не отвечаю
Ich versuche, mich kurz zu fassen, aber ich übernehme keine Garantie
Damn, ей не понравился мой last альбом РЭП МИР
Damn, ihr hat mein letztes Album RAP WELT nicht gefallen
Детка, у нас разные взгляды на эту жизнь, так что get chill
Baby, wir haben unterschiedliche Ansichten über dieses Leben, also entspann dich
Мне говорят, мол, я вообще скатился, но это мотивирует
Man sagt mir, ich wäre total abgerutscht, aber das motiviert mich
Мне говорят, мол, Ники, ты машина, но двигаюсь без бензина
Man sagt mir, Niki, du bist 'ne Maschine, aber ich bewege mich ohne Benzin
Damn, sorry, ты ща в моих чувствах
Damn, sorry, du bist grad in meinen Gefühlen
Я буду говорить, чё я хочу, чё я чувствую
Ich werde sagen, was ich will, was ich fühle
У меня появилась новая подруга, мечтаем с ней путешествовать
Ich habe eine neue Freundin gefunden, wir träumen davon, mit ihr zu reisen
Я прилагаю к этому усилия, как бы не переусердствовать
Ich bemühe mich darum, hoffentlich übertreibe ich es nicht
Сливаю девочек, которые хотят со мной быстрого секса
Ich lasse Mädchen abblitzen, die schnellen Sex mit mir wollen
Сливаю вечеринки, которые ничего не принесут, кроме стресса
Ich meide Partys, die nichts außer Stress bringen
Я спокойная личность, читаю книги в парке
Ich bin eine ruhige Persönlichkeit, lese Bücher im Park
Ща не употребляю, раньше они меня знали как нарко
Jetzt konsumiere ich nichts, früher kannten sie mich als Junkie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.