Окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay
(Yo
Paolo
what
the
fuck
is
you
made
it?)
(Yo
Paolo
what
the
fuck
have
you
made?)
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
(У-у-у-ууу)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(U-u-u-uuu)
Открыл
эту
дверь
I
opened
this
door
В
моих
руках
gold
key
(Goddamn)
I
have
a
gold
key
in
my
hands
(Goddamn)
Мне
звонит
Андрей
Andrey
is
calling
me
Делаем
бизнес,
окей
(Damn)
We're
doing
business,
okay
(Damn)
На
мне
классические
брюки
(Эй)
I'm
wearing
classic
trousers
(Hey)
И
свой
собственный
мерч
And
my
own
merch
Вместо
строгой
обуви
(Эй)
Instead
of
strict
shoes
(Hey)
Предпочту
строгий
Benz
I
prefer
a
strict
Benz
Какой
у
тебя
интересен?
What's
yours
like?
Как
высоко
ты
ради
неё
бы
полез?
How
high
would
you
climb
for
her?
Выкидываю
в
урну
стресс,
зависть,
раздражение
I
throw
stress,
envy,
and
irritation
in
the
trash
Рисую
на
чистом
листе
I
draw
on
a
blank
sheet
Оптимизм,
богатство,
свою
цель
Optimism,
wealth,
my
goal
Благодарен
Вселенной
за
то,
что
цел
I'm
grateful
to
the
Universe
for
being
whole
Целый
день
без
тревоги,
значит
было
много
дел
A
whole
day
without
anxiety
means
I've
been
busy
Слишком
энергичный,
прозябать
не
мой
удел
Too
energetic,
idleness
is
not
my
fate
Рифмую
чисто,
so
clean,
как
и
в
моей
голове
I
rhyme
cleanly,
so
clean,
like
in
my
head
Нету
грязных
мыслей,
только
позитивный
вайб,
ма
мэн
No
dirty
thoughts,
only
positive
vibes,
my
man
(Ещё
на
шаг
ближе
к
своей
мечте)
(One
step
closer
to
my
dream)
Меня
ведут
дивиденды,
слепо
верю
в
свою
цель
(Эй)
Dividends
lead
me,
I
blindly
believe
in
my
goal
(Hey)
Отжимания
с
утра,
чтобы
быть
в
порядке
Push-ups
in
the
morning
to
stay
in
shape
Когда
ложусь
спать,
я
типо
на
зарядке
(Оу)
When
I
go
to
sleep,
I'm
like
on
charge
(Ooh)
Стоя
перед
зеркалом,
говорю
слова
Standing
in
front
of
the
mirror,
I
say
the
words
Никита,
ты
самый
лучший,
я
искренне
люблю
тебя
Nikita,
you
are
the
best,
I
sincerely
love
you
Стоя
перед
зеркалом,
говорю
слова
Standing
in
front
of
the
mirror,
I
say
the
words
Никита,
ты
самый
лучший,
я
искренне
люблю
тебя
(Эй-эй)
Nikita,
you
are
the
best,
I
sincerely
love
you
(Hey-hey)
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
(Эй)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Hey)
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
(Эй-эй)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Hey-hey)
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
(Эй-эй)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Hey-hey)
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
ууу
Okay,
okay,
okay,
uuu
Окей,
окей,
нажимаю
кнопку
Play
Okay,
okay,
I
press
the
Play
button
Поало
приготовил
mosquit
joint
вишенку
на
кейк
Paolo
prepared
a
mosquit
joint
cherry
on
the
cake
Деньги
приходят
с
первого
раза,
first
try
Money
comes
the
first
time,
first
try
Я
так
сильно
люблю
семью
хочу
свою,
ласковый
май
I
love
my
family
so
much,
I
want
my
own,
a
gentle
May
Раздаю
реальный
стиль
артистам,
называй
Wi-Fi
I
give
real
style
to
artists,
call
it
Wi-Fi
Бегу
за
чеком
в
красных
штанах
Supreme
— Флэш
из
Марвел
I
run
for
the
check
in
red
Supreme
pants
– Flash
from
Marvel
Во
мне
присутствует
экстрасенсорика
— Олег
Шепс,
Самара
I
have
extrasensory
perception
in
me
– Oleg
Sheps,
Samara
Делаю
дела
и
меня
ничего
не
держит
I'm
doing
things
and
nothing
holds
me
back
Сейчас
читаю
Джон
Дэвидсон
Рокфеллер
I'm
reading
John
David
Rockefeller
now
Как
я
нажил
этот
кэшик
(Окей,
окей,
окей)
How
did
I
earn
this
cash
(Okay,
okay,
okay)
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
let's
go
Okay,
okay,
okay,
let's
go
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
let's
go
Okay,
okay,
okay,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.