Mosquit - Астрал - перевод текста песни на немецкий

Астрал - Mosquitперевод на немецкий




Астрал
Astral
Я в хип-хопе максимальном, мне для этого не нужна травка
Ich bin im maximalen Hip-Hop, dafür brauche ich kein Gras
Нахуй наркоту, она не сделает тебе приятно
Scheiß auf Drogen, sie tun dir nichts Gutes
Изменил свой вектор, знаю, что я не вернусь обратно
Hab meinen Vektor geändert, weiß, dass ich nicht zurückkehre
Трачу деньги на свои цели, да, я, как Рокфеллер
Gebe Geld für meine Ziele aus, ja, ich bin wie Rockefeller
Вкладываю кэш в свою семью, знаю, что они ценят
Investiere Cash in meine Familie, weiß, dass sie es schätzen
Damn, Fen, this bitch cold
Damn, Fen, this bitch cold
Эй, эй, эй-эй, окей (Фа, фа, фа-фа)
Hey, hey, hey-hey, okay (Fa, fa, fa-fa)
Эй, эй, эй-эй, эй, эй (Фа, фа, фа-фа, фа)
Hey, hey, hey-hey, hey, hey (Fa, fa, fa-fa, fa)
Эй (Фа, фа, фа-фа)
Hey (Fa, fa, fa-fa)
Раздай им!
Gib's ihnen!
Они типа мне пытаются вставить нож в спину (Вау)
Sie versuchen quasi, mir ein Messer in den Rücken zu stechen (Wow)
Они типа все пытаются, но это всё мимо (Вау-ау-ау)
Sie versuchen es quasi alle, aber das geht alles daneben (Wow-ow-ow)
Ангелы конечно же прикрывают мою спину
Engel decken natürlich meinen Rücken
Я с одной малышкой, для меня она любима
Ich bin mit einem Babygirl, für mich ist sie die Geliebte
Никого не удивляю, просто делаю красиво (Damn)
Überrasche niemanden, mache es einfach nice (Damn)
Никого не удивляю, сам себе могу дать силы (Damn)
Überrasche niemanden, kann mir selbst Kraft geben (Damn)
Мне не нужен ваш респект, лучше тащите мне деньги (Damn)
Brauche euren Respekt nicht, bringt mir lieber Geld (Damn)
Я помешан на деньгах, я помешан на идее (У)
Ich bin besessen von Geld, ich bin besessen von der Idee (Uh)
Сегодня день серый, так захотел Питер (Saint P.)
Heute ist der Tag grau, so wollte es St. Petersburg (Saint P.)
Я привнёс в него свои цвета (А-а), тучи, разойдитесь (Go)
Ich habe meine Farben hineingebracht (Ah-ah), Wolken, verzieht euch (Go)
Не завишу от чужого мнения (Оу, оу, оу, оу), это не мой принцип
Bin nicht abhängig von fremder Meinung (Oh, oh, oh, oh), das ist nicht mein Prinzip
Кидаю панчи на куплет, это уже как традиция (Вау-вау-вау-вау)
Werfe Punchlines in den Vers, das ist schon wie Tradition (Wow-wow-wow-wow)
Сорвал куш из счастья, позволяю себе насладиться (Р-ра)
Hab den Jackpot des Glücks geknackt, erlaube mir zu genießen (R-ra)
Когда слушаю твой голос, я свободен, как птица
Wenn ich deine Stimme höre, bin ich frei wie ein Vogel
Не смотрю на других женщин, чтобы понять, нужно влюбиться (Ай)
Schaue keine anderen Frauen an, um zu verstehen, muss man sich verlieben (Ai)
Не общаюсь с женским полом, нет интереса к ним в принципе
Rede nicht mit anderen Frauen, prinzipiell kein Interesse an ihnen
Да, читаю эти строки, будто читаю мантру (Факт)
Ja, lese diese Zeilen, als ob ich ein Mantra lese (Fakt)
Сделаю сегодня, не могу откладывать на завтра
Mache es heute, kann es nicht auf morgen verschieben
Я в хип-хопе максимальном, мне для этого не нужна травка (Нахуй надо)
Ich bin im maximalen Hip-Hop, dafür brauche ich kein Gras (Scheiß drauf)
Нахуй наркоту, она не сделает тебе приятно (Факт)
Scheiß auf Drogen, sie tun dir nichts Gutes (Fakt)
Изменил свой вектор, знаю, что я не вернусь обратно
Hab meinen Vektor geändert, weiß, dass ich nicht zurückkehre
Трачу деньги на свои цели, да, я, как Рокфеллер (Damn)
Gebe Geld für meine Ziele aus, ja, ich bin wie Rockefeller (Damn)
Вкладываю кэш в свою семью, знаю, что они ценят (Damn)
Investiere Cash in meine Familie, weiß, dass sie es schätzen (Damn)
Мне не интересно говорить на пустые темы (Damn)
Es interessiert mich nicht, über leere Themen zu reden (Damn)
Мне интересны клубы, только когда мне платят деньги (Факты)
Clubs interessieren mich nur, wenn sie mir Geld zahlen (Fakten)
Не вожусь с тобой, сразу сажаю на жопу (Кроссовер)
Fackle nicht lange mit dir, setze dich sofort auf den Arsch (Crossover)
Интересны деньги и любовь, благодарю за опыт
Interessiert an Geld und Liebe, danke für die Erfahrung
Да, я в высшей лиге, мне необходим профит (У)
Ja, ich bin in der obersten Liga, ich brauche Profit (Uh)
Посмотри на меня (У), так выглядит профи (Damn)
Schau mich an (Uh), so sieht ein Profi aus (Damn)
Постоянно нахожусь в учении, мне это нравится (Да)
Bin ständig am Lernen, das gefällt mir (Ja)
Нет предела совершенства, всё равно работаю (Без разницы)
Es gibt keine Grenze für Perfektion, arbeite trotzdem weiter (Egal)
Лучше я буду один, чем трепаться с кем попало (У-у)
Besser ich bin allein, als mit irgendwem zu quatschen (Uh-uh)
Мне хватает моей женщины это голая правда (У-у)
Meine Frau reicht mir das ist die nackte Wahrheit (Uh-uh)
Да, у меня есть друзья, я не отрицаю
Ja, ich habe Freunde, das leugne ich nicht
Друг, купюра, дивиденд, валюта им я очень доверяю (Эй)
Freund, Schein, Dividende, Währung denen vertraue ich sehr (Hey)
Эй, эй-эй, эй, эй
Hey, hey-hey, hey, hey
Эй, эй-эй, эй, эй
Hey, hey-hey, hey, hey
Эй, эй, эй-эй
Hey, hey, hey-hey
Раздай им!
Gib's ihnen!
Они типа мне пытаются вставить нож в спину (Damn)
Sie versuchen quasi, mir ein Messer in den Rücken zu stechen (Damn)
Они типа все пытаются, но это всё мимо (Вот так)
Sie versuchen es quasi alle, aber das geht alles daneben (So ist es)
Ангелы конечно же прикрывают мою спину (Чёрт)
Engel decken natürlich meinen Rücken (Verdammt)
Я с одной малышкой, для меня она любима (Но-но-но)
Ich bin mit einem Babygirl, für mich ist sie die Geliebte (No-no-no)
Никого не удивляю, просто делаю красиво (М-м)
Überrasche niemanden, mache es einfach nice (M-m)
Никого не удивляю, сам себе могу дать силы (М-м)
Überrasche niemanden, kann mir selbst Kraft geben (M-m)
Мне не нужен ваш респект, лучше тащите мне деньги (М-м)
Brauche euren Respekt nicht, bringt mir lieber Geld (M-m)
Я помешан на деньгах, я помешан на идее (Damn, Fen, this bitch cold)
Ich bin besessen von Geld, ich bin besessen von der Idee (Damn, Fen, this bitch cold)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.