Ayo
lovebeatz
cooking
hard
Ayo
lovebeatz
cooking
hard
Оу,
оу,
оу-оу,
оу
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Оу,
оу,
оу-оу,
оу
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Мой
новый
стиль
лучше
твоих
предыдущих
Mein
neuer
Stil
ist
besser
als
deine
früheren
Свет
укажет
дорогу
идущим
(Оу,
оу,
оу-оу)
Das
Licht
wird
den
Gehenden
den
Weg
weisen
(Oh,
oh,
oh-oh)
Благодарю
Бога
и
вселенную
за
тебя,
детка,
ты
лучшее
(Окей)
Ich
danke
Gott
und
dem
Universum
für
dich,
Baby,
du
bist
die
Beste
(Okay)
Никого
не
слушай
(Окей)
Hör
auf
niemanden
(Okay)
Ты
сам
знаешь,
как
сделать
получше
(Р-ра)
Du
weißt
selbst,
wie
man
es
besser
macht
(R-ra)
Я
готов
отдать
тебе
своё
время,
ведь
ты
— моё
будущее
(Е)
Ich
bin
bereit,
dir
meine
Zeit
zu
geben,
denn
du
bist
meine
Zukunft
(Yeah)
Иду
по
Китай-городу,
шлёпая
по
лужам
Ich
gehe
durch
Kitay-gorod,
platsche
durch
die
Pfützen
В
голосе
слышно
— простужен
Man
hört
an
der
Stimme
– erkältet
Тороплюсь
к
тебе
на
ужин
(Оу,
оу,
оу-оу,
оу)
Ich
eile
zu
dir
zum
Abendessen
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Сага
entertainment,
Паша
Ванда
меня
жёстко
пушит
Saga
Entertainment,
Pasha
Wanda
pusht
mich
hart
Дай
Бог
крепкого
здоровья
и
лёгкости
на
душе
(Bless)
Gott
gebe
feste
Gesundheit
und
Leichtigkeit
auf
der
Seele
(Bless)
SLB
Crew
— короли
улиц,
вам
бы
знать
меня
получше
(SLB)
SLB
Crew
– Könige
der
Straßen,
ihr
solltet
mich
besser
kennen
(SLB)
Прежде
чем
высказать
мнение,
нужно
внимательно
послушать
Bevor
man
eine
Meinung
äußert,
muss
man
aufmerksam
zuhören
Е,
делаю
музло
от
сердца
— это
моя
отдушина
Yeah,
mache
Mucke
vom
Herzen
– das
ist
mein
Ventil
Моя
меня
не
душит,
моя
меня
делает
лучше
Meine
[Frau/Freundin]
erdrückt
mich
nicht,
meine
macht
mich
besser
Отдаю
больше,
чем
хочу
заработать,
значит
так
нужно
Gebe
mehr,
als
ich
verdienen
will,
das
muss
wohl
so
sein
Раньше
завтракал
хорошим
кушем
Früher
frühstückte
ich
mit
einem
guten
Batzen
В
прошлом
плюс
минус
пушер
In
der
Vergangenheit
mehr
oder
weniger
Pusher
Сейчас
не
трогаю
цветы,
флористика
дала
понять,
рэп
получается
лучше
Jetzt
rühre
ich
keine
Blumen
an,
die
Floristik
hat
mir
klar
gemacht,
Rap
gelingt
besser
Не
сдавайся,
идя
к
своей
цели,
чё
бы
там
не
было
Gib
nicht
auf,
wenn
du
dein
Ziel
verfolgst,
was
auch
immer
da
sei
Рядом
должен
быть
человек,
а
не
манекен,
бля
Neben
dir
muss
ein
Mensch
sein,
keine
Schaufensterpuppe,
verdammt
Работаю
каждый
день
для
себя
— вот
моя
забота
Arbeite
jeden
Tag
für
mich
selbst
– das
ist
mein
Anliegen
Надеюсь,
ты
будешь
со
мной,
ебал
искать
ещё
кого-то
Hoffe,
du
bleibst
bei
mir,
ficke
drauf,
jemand
anderen
zu
suchen
Годы
идут,
но
за
них
не
цепляюсь
(А)
Die
Jahre
vergehen,
aber
ich
klammere
mich
nicht
an
sie
(Ah)
Похуй,
что
пиздят
эти
name'ы,
когда
расту,
чувствую
зависть
Scheißegal,
was
diese
Names
labern,
wenn
ich
wachse,
spüre
ich
Neid
Каждый
день
дан
прокачать
свой
level,
каждый
день
развиваюсь
(Эй)
Jeder
Tag
ist
gegeben,
um
sein
Level
zu
steigern,
jeden
Tag
entwickle
ich
mich
weiter
(Hey)
Делаю
это
не
за
бабки,
ничего
не
менялось
(Go)
Mache
das
nicht
für
Kohle,
nichts
hat
sich
geändert
(Go)
Всё
также
в
процессе
прогресса
Immer
noch
im
Prozess
des
Fortschritts
Чё
там
в
интернете
напишет
их
пресса?
Was
schreibt
deren
Presse
da
im
Internet?
Всегда
спокоен,
кто
бы
не
пытался
вывести
из
равновесия
Immer
ruhig,
wer
auch
immer
versucht,
mich
aus
dem
Gleichgewicht
zu
bringen
А
(Окей),
а
(Окей),
а
(Окей),
а
(Окей)
Ah
(Okay),
ah
(Okay),
ah
(Okay),
ah
(Okay)
Всё
также
в
процессе
прогресса
Immer
noch
im
Prozess
des
Fortschritts
Чё
там
в
интернете
напишет
их
пресса?
(Р-ра)
Was
schreibt
deren
Presse
da
im
Internet?
(R-ra)
Всегда
спокоен
(Но-но-но),
кто
бы
не
пытался
вывести
из
равновесия
Immer
ruhig
(No-no-no),
wer
auch
immer
versucht,
mich
aus
dem
Gleichgewicht
zu
bringen
On
gang,
Mosquit
20-24,
сука
(Эй-эй-эй-эй)
On
gang,
Mosquit
20-24,
Schlampe
(Hey-hey-hey-hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
РЭП МИР
дата релиза
13-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.