Текст и перевод песни Mosquito feat. Zeca Pagodinho - Atalho
Faz
um
ano
ou
mais
Прошёл
год
или
больше,
Desde
o
dia
em
que
eu
perdi
o
sono,
a
paz
С
того
дня,
как
я
потерял
покой
и
сон.
Acho
até
que
exagerei,
amei
demais
Думаю,
я
даже
переборщил,
слишком
сильно
полюбил.
Mas
agora
tanto
fez
ou
tanto
faz
Но
теперь
всё
равно,
было
или
не
было.
Não
quero
mais,
não
volto
atrás
Больше
не
хочу,
назад
не
вернусь.
Agora
eu
já
sei
que
o
tal
do
amor
Теперь
я
знаю,
что
эта
так
называемая
любовь
Faz
sorrir
mas
também
causa
dor
Заставляет
улыбаться,
но
и
причиняет
боль.
No
início
é
tudo
um
sonho,
mas
no
fim
Вначале
всё
как
во
сне,
но
в
конце
É
uma
voz
dizendo
assim
Слышишь
лишь
голос,
говорящий:
Adeus,
adeus,
adeus
Прощай,
прощай,
прощай.
São
as
trapaças
da
paixão
Это
уловки
страсти,
Que
trazem
o
choro
e
a
solidão
Которые
несут
слёзы
и
одиночество.
Meu
Deus,
eu
fico
a
perguntar
Боже
мой,
я
продолжаю
спрашивать,
Se
é
pra
tirar,
pra
quê
é
que
deu?
Если
ты
забираешь,
зачем
было
давать?
Se
não
é
meu,
pra
quê
é
que
deu
Если
это
не
моё,
зачем
было
давать,
Se
era
pra
depois
tirar?
Чтобы
потом
отобрать?
Por
isso
eu
preciso
Поэтому
мне
нужно
De
um
ombro
amigo
(pra
repousar)
Дружеское
плечо
(чтобы
прислониться),
De
um
atalho
que
leve
a
uma
luz
Кратчайший
путь
к
свету,
A
um
abrigo
(pra
descansar)
Убежище
(чтобы
отдохнуть).
Guardar
as
lembranças
Сохранить
воспоминания,
Que
trago
comigo
(pra
sonhar)
Которые
я
храню
(чтобы
мечтать),
Pois
o
meu
coração
diz
que
amor
valeu
Ведь
моё
сердце
говорит,
что
любовь
того
стоила.
Valeu,
valeu,
valeu
Стоила,
стоила,
стоила.
Salve,
Zeca
Pagodinho
Слава,
Зека
Пагодиньо!
Faz
um
ano
ou
mais
Прошёл
год
или
больше,
Desde
o
dia
em
que
eu
perdi
o
sono,
a
paz
С
того
дня,
как
я
потерял
покой
и
сон.
Acho
até
que
exagerei,
amei
demais
Думаю,
я
даже
переборщил,
слишком
сильно
полюбил.
Mas
agora
tanto
fez
ou
tanto
faz
Но
теперь
всё
равно,
было
или
не
было.
Não
quero
mais,
não
volto
atrás
Больше
не
хочу,
назад
не
вернусь.
Agora
eu
já
sei
que
o
tal
do
amor
Теперь
я
знаю,
что
эта
так
называемая
любовь
Faz
sorrir
mas
também
causa
dor
Заставляет
улыбаться,
но
и
причиняет
боль.
No
início
é
tudo
um
sonho,
mas
no
fim
Вначале
всё
как
во
сне,
но
в
конце
É
uma
voz
dizendo
assim
Слышишь
лишь
голос,
говорящий:
(Adeus)
adeus
(adeus),
adeus
(adeus)
(Прощай)
прощай
(прощай),
прощай
(прощай).
São
as
trapaças
da
paixão
Это
уловки
страсти,
Que
trazem
o
choro
e
a
solidão
Которые
несут
слёзы
и
одиночество.
Meu
Deus,
eu
fico
a
perguntar
Боже
мой,
я
продолжаю
спрашивать,
Se
é
pra
tirar,
pra
quê
é
que
deu?
Если
ты
забираешь,
зачем
было
давать?
Se
não
é
meu,
pra
quê
é
que
deu
Если
это
не
моё,
зачем
было
давать,
Se
era
pra
depois
tirar?
Чтобы
потом
отобрать?
Por
isso
eu
preciso
Поэтому
мне
нужно
De
um
ombro
amigo
pra
repousar
Дружеское
плечо,
чтобы
прислониться,
De
um
atalho
que
leve
a
uma
luz
Кратчайший
путь
к
свету,
A
um
abrigo
pra
descansar
Убежище,
чтобы
отдохнуть.
Guardar
as
lembranças
Сохранить
воспоминания,
Que
trago
comigo
pra
sonhar
Которые
я
храню,
чтобы
мечтать,
Pois
o
meu
coração
diz
que
amor
valeu
Ведь
моё
сердце
говорит,
что
любовь
того
стоила.
Valeu
(valeu),
valeu
(valeu),
valeu
Стоила
(стоила),
стоила
(стоила),
стоила.
Valeu,
Mosquito!
Стоила,
Москито!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cruz, Cleber Bastos, Falcao Djalma
Альбом
Ô Sorte
дата релиза
09-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.