Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light of My Life
Licht meines Lebens
My
son,
let
my
voice
fill
this
room
one
more
time,
rehearse
this
line
by
line
Mein
Sohn,
lass
meine
Stimme
diesen
Raum
noch
einmal
erfüllen,
wiederhole
dies
Zeile
für
Zeile,
Until
I'm
out
of
time.
Bis
meine
Zeit
abgelaufen
ist.
My
son,
can't
you
see
that
our
troubles
have
run
high?
Mein
Sohn,
siehst
du
denn
nicht,
dass
unsere
Probleme
überhandgenommen
haben?
This
is
where
we
draw
the
line,
Hier
ziehen
wir
den
Schlussstrich,
This
is
where
we
say
good-bye!
Hier
sagen
wir
Lebewohl!
You
know
what
I
want
Du
weißt,
was
ich
will
What
I
want,
believe
it
or
not,
I've
already
got.
Was
ich
will,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
habe
ich
bereits.
And
I
know
I've
got
to
go
away
Und
ich
weiß,
ich
muss
fortgehen
But
I
know
it's
all
going
to
be
okay.
Aber
ich
weiß,
alles
wird
gut
werden.
'Cause
I
know,
we'll
never
be
apart
Denn
ich
weiß,
wir
werden
niemals
getrennt
sein
And
all
this
is,
is
a
brand
new
start
Und
all
das
ist
nur
ein
brandneuer
Anfang
And
you'll
wake
up,
my
darling,
Und
du
wirst
aufwachen,
mein
Liebling,
With
the
light
on
your
face.
Mit
dem
Licht
auf
deinem
Gesicht.
And
my
tears
will
all
dry
up,
Und
meine
Tränen
werden
alle
trocknen,
When
you
see
the
change.
Wenn
du
die
Veränderung
siehst.
As
you
grow
up,
you'll
realize,
Wenn
du
erwachsen
wirst,
wirst
du
erkennen,
This
is
your
time
to
shine
Dies
ist
deine
Zeit
zu
glänzen
You'll
be
the
light
of
my
life!
Du
wirst
das
Licht
meines
Lebens
sein!
The
light
of
my
life!
Das
Licht
meines
Lebens!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorleijn Marien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.