Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
overthinkin',
overdressin'
Du
hast
zu
viel
nachgedacht,
dich
zu
schick
gemacht
Don't
know
what
you
been
missin'
Weißt
nicht,
was
du
verpasst
hast
But
baby,
just
look
what
you
have
Aber
Baby,
schau
nur,
was
du
hast
You
say
that
you're
leavin'
tomorrow
Du
sagst,
du
gehst
morgen
What
time
can
I
borrow
to
stop
you
from
packin'
your
bags?
Wie
viel
Zeit
kann
ich
mir
leihen,
um
dich
vom
Packen
deiner
Taschen
abzuhalten?
You
only
come
once
a
season
Du
kommst
nur
einmal
in
der
Saison
Said
I
won't
catch
any
feelings
Sagte,
ich
werde
keine
Gefühle
entwickeln
But
I
got
it
bad
Aber
ich
habe
mich
heftig
verliebt
Thought
I
could
cut
ties
with
you
Dachte,
ich
könnte
die
Verbindung
zu
dir
kappen
Do
what
a
man's
gotta
do
Tun,
was
ein
Mann
tun
muss
But
I
think
I'm
attached
Aber
ich
glaube,
ich
hänge
an
dir
Can
we
make
long
nights
out
of
the
small
hours?
Können
wir
aus
den
frühen
Stunden
lange
Nächte
machen?
Hold
back
the
moon
and
talk
about
good
vibes
Den
Mond
zurückhalten
und
über
gute
Vibes
sprechen
I
swear
you
got
superpowers
Ich
schwöre,
du
hast
Superkräfte
Gonna
take
my
time
with
you
Werde
mir
Zeit
mit
dir
nehmen
Gimme
times
the
time
by
two
Gib
mir
die
doppelte
Zeit
There's
24
hours
in
a
day
Ein
Tag
hat
24
Stunden
Can
we
make
it
48?
Können
wir
daraus
48
machen?
We
could
put
it
on
replay
Wir
könnten
es
wiederholen
I
know
it's
getting
late
Ich
weiß,
es
wird
spät
But
now
I've
got
a
touch
and
a
taste
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Berührung
und
einen
Geschmack
bekommen
Can
we
bend
time
and
space?
(Yeah)
Können
wir
Zeit
und
Raum
biegen?
(Ja)
Make
it
48
Mach
daraus
48
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
48
hours,
48
48
Stunden,
48
I've
been
underplayin',
underestimating
Ich
habe
untertrieben,
unterschätzt
Things
I
been
saying
Dinge,
die
ich
gesagt
habe
And
you
know
that
it's
only
a
game
Und
du
weißt,
dass
es
nur
ein
Spiel
ist
'Cause
you
got
the
juice
I
been
needin'
Denn
du
hast
den
Saft,
den
ich
brauche
The
special
ingredient
Die
besondere
Zutat
That
stops
me
from
running
away
Die
mich
davon
abhält,
wegzulaufen
So
don't
fight,
let's
make
the
evening
ours
(make
the
evening
ours)
Also
kämpfe
nicht,
lass
uns
den
Abend
zu
unserem
machen
(den
Abend
zu
unserem
machen)
Hold
back
the
moon
and
talk
about
good
vibes
Den
Mond
zurückhalten
und
über
gute
Vibes
sprechen
I
swear
you
got
superpowers
Ich
schwöre,
du
hast
Superkräfte
Gonna
take
my
time
with
you
Werde
mir
Zeit
mit
dir
nehmen
Gimme
one
more
night
with
you
Gib
mir
noch
eine
Nacht
mit
dir
There's
24
hours
in
a
day
Ein
Tag
hat
24
Stunden
Can
we
make
it
48?
Können
wir
daraus
48
machen?
We
can
put
it
on
replay
Wir
können
es
wiederholen
I
know
it's
getting
late
Ich
weiß,
es
wird
spät
But
now
I've
got
a
touch
and
a
taste
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Berührung
und
einen
Geschmack
bekommen
Can
we
bend
time
and
space?
(Yeah)
Können
wir
Zeit
und
Raum
biegen?
(Ja)
Make
it
48
Mach
daraus
48
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
48
hours,
48
48
Stunden,
48
And
it's
always
when
you're
gone
(just
one
more
night
with
you)
Und
es
ist
immer,
wenn
du
weg
bist
(nur
noch
eine
Nacht
mit
dir)
That's
when
I
know
just
what
I
want
(I
wanna
take
my
time
with
you)
Dann
weiß
ich
genau,
was
ich
will
(ich
möchte
mir
Zeit
mit
dir
nehmen)
So
what
else
can
I
say?
I
want
you
to
stay
Also,
was
kann
ich
noch
sagen?
Ich
will,
dass
du
bleibst
Let's
go
on
and
on
(baby,
can
we),
can
we
make
it
48?
Lass
uns
weitermachen,
können
wir
daraus
48
machen?
You
see,
24
hours
ain't
enough
Siehst
du,
24
Stunden
sind
nicht
genug
When
was
the
last
time
you
ever
fell
in
love?
Wann
hast
du
dich
das
letzte
Mal
verliebt?
When
the
time
feels
good,
you
cut
it
and
I
cut
and
Wenn
sich
die
Zeit
gut
anfühlt,
schneidest
du
sie
und
ich
schneide
und
I
can
feel
it
in
your
touch,
never
somethin'
I
can
brush
off
my
shoulder
Ich
kann
es
in
deiner
Berührung
spüren,
niemals
etwas,
das
ich
von
meiner
Schulter
wischen
kann
Overly
overdose
on
this
love
Überdosis
dieser
Liebe
Hopefully
grow,
we
go,
we
take
on
Hoffentlich
wachsen
wir,
wir
gehen,
wir
nehmen
es
auf
Anythin'
the
world
will
throw
and
give
us
Mit
allem,
was
die
Welt
uns
entgegenwirft
I
mean
it
when
I
say
nothin'
to
be
afraid
of
Ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
sage,
dass
es
nichts
gibt,
wovor
man
sich
fürchten
muss
If
I
mean
it,
then
I
mean
it,
there's
nothin'
to
fake,
huh
Wenn
ich
es
ernst
meine,
dann
meine
ich
es
ernst,
da
ist
nichts
zu
fälschen,
huh
Nothin'
to
play
off,
just
wanna
cater
Nichts
zu
überspielen,
will
dich
einfach
verwöhnen
This
the
destiny,
you
bring
the
best
of
me
Das
ist
das
Schicksal,
du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
I
mean
24
hours
ain't
the
best
of
me
Ich
meine,
24
Stunden
sind
nicht
das
Beste
von
mir
Ayo,
borin',
borin',
borin',
borin'
Ayo,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig
More
than
just
a
callin'
Mehr
als
nur
ein
Anruf
Thought
that
you're
the
one
Dachte,
du
wärst
die
Eine
Watch
me
fall
in
love
on
and
on
and
on
and
on
and
Sieh
mir
zu,
wie
ich
mich
immer
und
immer
wieder
verliebe
Tell
me
that
you,
tell
me
that
you
want
me
Sag
mir,
dass
du,
sag
mir,
dass
du
mich
willst
24
hours
in
a
day
24
Stunden
am
Tag
Can
we
make
it
48?
Können
wir
daraus
48
machen?
We
can
put
it
on
replay
Wir
können
es
wiederholen
I
know
it's
getting
late
Ich
weiß,
es
wird
spät
But
now
I've
got
a
touch
and
a
taste
(48)
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Berührung
und
einen
Geschmack
bekommen
(48)
Can
we
bend
time
and
space?
(Yeah)
Können
wir
Zeit
und
Raum
biegen?
(Ja)
Make
it
48,
48
Mach
daraus
48,
48
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bernardis, Fred Cox, Fabienne Holloway, Jay Prince, Moss Kena, Tristan Landymore, Tyler Accord
Альбом
48
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.