Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
overthinkin',
overdressin'
Ты
слишком
много
думаешь,
слишком
много
одеваешься.
Don't
know
what
you
been
missin'
Не
знаю,
чего
тебе
не
хватало.
But
baby,
just
look
what
you
have
Но,
детка,
просто
посмотри,
что
у
тебя
есть
You
say
that
you're
leavin'
tomorrow
Ты
говоришь,
что
уезжаешь
завтра.
What
time
can
I
borrow
to
stop
you
from
packin'
your
bags?
Сколько
времени
я
могу
занять,
чтобы
помешать
тебе
собирать
чемоданы?
You
only
come
once
a
season
Ты
приезжаешь
только
раз
в
сезон
Said
I
won't
catch
any
feelings
Сказал,
что
я
не
уловлю
никаких
чувств
But
I
got
it
bad
Но
у
меня
все
плохо
получилось
Thought
I
could
cut
ties
with
you
Думал,
что
смогу
порвать
с
тобой
все
связи
Do
what
a
man's
gotta
do
Делай
то,
что
должен
делать
мужчина
But
I
think
I'm
attached
Но
я
думаю,
что
привязан
Can
we
make
long
nights
out
of
the
small
hours?
Можем
ли
мы
превратить
ранние
часы
в
долгие
ночи?
Hold
back
the
moon
and
talk
about
good
vibes
Попридержите
луну
и
поговорите
о
хороших
вибрациях
I
swear
you
got
superpowers
Клянусь,
у
тебя
есть
сверхспособности
Gonna
take
my
time
with
you
Собираюсь
не
торопиться
с
тобой
Gimme
times
the
time
by
two
Дай
мне
умножить
время
на
два
There's
24
hours
in
a
day
В
сутках
24
часа
Can
we
make
it
48?
Можем
ли
мы
сделать
его
48-м?
We
could
put
it
on
replay
Мы
могли
бы
поставить
это
на
повтор
I
know
it's
getting
late
Я
знаю,
что
уже
поздно
But
now
I've
got
a
touch
and
a
taste
Но
теперь
у
меня
есть
прикосновение
и
вкус
Can
we
bend
time
and
space?
(Yeah)
Можем
ли
мы
искривить
время
и
пространство?
(Да)
Make
it
48
Пусть
будет
48
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
48
hours,
48
48
часов,
48
I've
been
underplayin',
underestimating
Я
преуменьшал,
недооценивал
Things
I
been
saying
То,
что
я
говорил
And
you
know
that
it's
only
a
game
И
ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
игра
'Cause
you
got
the
juice
I
been
needin'
Потому
что
у
тебя
есть
то,
в
чем
я
так
нуждался.
The
special
ingredient
Особый
ингредиент
That
stops
me
from
running
away
Это
останавливает
меня
от
побега
So
don't
fight,
let's
make
the
evening
ours
(make
the
evening
ours)
Так
что
не
ссорьтесь,
давайте
сделаем
этот
вечер
нашим
(сделаем
этот
вечер
нашим).
Hold
back
the
moon
and
talk
about
good
vibes
Попридержите
луну
и
поговорите
о
хороших
вибрациях
I
swear
you
got
superpowers
Клянусь,
у
тебя
есть
сверхспособности
Gonna
take
my
time
with
you
Собираюсь
не
торопиться
с
тобой
Gimme
one
more
night
with
you
Дай
мне
еще
одну
ночь
с
тобой
There's
24
hours
in
a
day
В
сутках
24
часа
Can
we
make
it
48?
Можем
ли
мы
сделать
его
48-м?
We
can
put
it
on
replay
Мы
можем
поставить
это
на
повтор
I
know
it's
getting
late
Я
знаю,
что
уже
поздно
But
now
I've
got
a
touch
and
a
taste
Но
теперь
у
меня
есть
прикосновение
и
вкус
Can
we
bend
time
and
space?
(Yeah)
Можем
ли
мы
искривить
время
и
пространство?
(Да)
Make
it
48
Пусть
будет
48
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
48
hours,
48
48
часов,
48
And
it's
always
when
you're
gone
(just
one
more
night
with
you)
И
так
всегда,
когда
ты
уходишь
(всего
лишь
еще
одна
ночь
с
тобой)
That's
when
I
know
just
what
I
want
(I
wanna
take
my
time
with
you)
Вот
когда
я
точно
знаю,
чего
я
хочу
(я
хочу
не
торопиться
с
тобой).
So
what
else
can
I
say?
I
want
you
to
stay
Итак,
что
еще
я
могу
сказать?
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
Let's
go
on
and
on
(baby,
can
we),
can
we
make
it
48?
Давай
продолжать
и
продолжать
(детка,
можем
ли
мы),
можем
ли
мы
довести
это
до
48?
You
see,
24
hours
ain't
enough
Видишь
ли,
24
часов
недостаточно
When
was
the
last
time
you
ever
fell
in
love?
Когда
вы
в
последний
раз
влюблялись?
When
the
time
feels
good,
you
cut
it
and
I
cut
and
Когда
наступает
подходящее
время,
ты
сокращаешь
его,
а
я
сокращаю
и
I
can
feel
it
in
your
touch,
never
somethin'
I
can
brush
off
my
shoulder
Я
чувствую
это
в
твоем
прикосновении,
я
никогда
не
смогу
стряхнуть
это
со
своего
плеча.
Overly
overdose
on
this
love
Чрезмерная
передозировка
этой
любви
Hopefully
grow,
we
go,
we
take
on
Надеюсь,
мы
растем,
мы
идем
дальше,
мы
берем
на
себя
Anythin'
the
world
will
throw
and
give
us
Все,
что
мир
подбросит
и
подарит
нам
I
mean
it
when
I
say
nothin'
to
be
afraid
of
Я
не
шучу,
когда
говорю,
что
бояться
нечего.
If
I
mean
it,
then
I
mean
it,
there's
nothin'
to
fake,
huh
Если
я
говорю
серьезно,
значит,
я
говорю
серьезно,
нечего
притворяться,
а
Nothin'
to
play
off,
just
wanna
cater
Не
от
чего
отыгрываться,
просто
хочу
угодить
This
the
destiny,
you
bring
the
best
of
me
Это
судьба,
ты
несешь
лучшее,
что
есть
во
мне.
I
mean
24
hours
ain't
the
best
of
me
Я
имею
в
виду,
что
24
часа
- это
не
самое
лучшее
во
мне
Ayo,
borin',
borin',
borin',
borin'
Эйо,
скучно,
скучно,
скучно,
скучно
More
than
just
a
callin'
Больше,
чем
просто
звонок.
Thought
that
you're
the
one
Думал,
что
ты
тот
самый
Watch
me
fall
in
love
on
and
on
and
on
and
on
and
Смотри,
как
я
влюбляюсь
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
Tell
me
that
you,
tell
me
that
you
want
me
Скажи
мне,
что
ты,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
меня
24
hours
in
a
day
24
часа
в
сутки
Can
we
make
it
48?
Можем
ли
мы
сделать
его
48-м?
We
can
put
it
on
replay
Мы
можем
поставить
это
на
повтор
I
know
it's
getting
late
Я
знаю,
что
уже
поздно
But
now
I've
got
a
touch
and
a
taste
(48)
Но
теперь
у
меня
есть
прикосновение
и
вкус
(48)
Can
we
bend
time
and
space?
(Yeah)
Можем
ли
мы
искривить
время
и
пространство?
(Да)
Make
it
48,
48
Пусть
будет
48,
48
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bernardis, Fred Cox, Fabienne Holloway, Jay Prince, Moss Kena, Tristan Landymore, Tyler Accord
Альбом
48
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.