Текст и перевод песни Moss Kena - Problems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
learning
how
to
feel
Я
учусь
чувствовать.
Tryna
deep
need
Пытаюсь
понять,
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
"Boy,
don't
worry
about
it"
"Парень,
не
парься",
-
Is
what
I
tell
myself
Говорю
я
себе.
You
ain't
got
no
issues
У
тебя
нет
проблем,
Then
you
don't
need
no
help
Тогда
тебе
не
нужна
помощь.
Keep
drinking,
gonna
drown
those
sorrows
Продолжай
пить,
топи
свою
печаль,
Pour
out
the
feelings
that
you
bottle
Выплескивай
чувства,
что
ты
скрываешь.
It's
okay,
'cause
we
ain't
promised
tomorrow
Все
в
порядке,
ведь
нам
не
обещано
завтра.
Seems
everybody
got
'em
Кажется,
они
есть
у
всех.
Everybody
tryna
solve
'em
Все
пытаются
их
решить.
Only
thing
we
got
in
common
Единственное,
что
у
нас
общего,
-
Seems
everybody
got
'em
Кажется,
они
есть
у
всех.
Live
with
or
without
'em
Живи
с
ними
или
без
них.
Only
thing
we
got
in
common
Единственное,
что
у
нас
общего,
-
Feel
like
it
was
only
yesterday
Кажется,
будто
только
вчера
When
I
was
in
a
better
place
for
me,
ay
Я
был
в
лучшем
для
себя
месте,
эй.
But
these
highs
they're
always
followed
by
a
low
Но
за
этими
взлетами
всегда
следует
падение,
And
I
found
myself
falling
back
from
A
to
Z
И
я
обнаружил,
что
скатился
от
А
до
Я.
"Boy
don't
worry
about
it"
"Парень,
не
парься",
-
Is
what
I
tell
myself
Говорю
я
себе.
You
ain't
got
no
issues
У
тебя
нет
проблем,
And
you
don't
need
no
help
И
тебе
не
нужна
помощь.
Keep
drinking,
gonna
drown
those
sorrows
Продолжай
пить,
топи
свою
печаль,
Pour
out
the
feelings
that
you
bottle
Выплескивай
чувства,
что
ты
скрываешь.
It's
okay,
'cause
we
ain't
promised
tomorrow
Все
в
порядке,
ведь
нам
не
обещано
завтра.
Seems
everybody
got
'em
Кажется,
они
есть
у
всех.
Everybody
tryna
solve
'em
(everybody)
Все
пытаются
их
решить
(все).
Only
thing
we
got
in
common
Единственное,
что
у
нас
общего,
-
Seems
everybody
got
'em
(everybody)
Кажется,
они
есть
у
всех
(у
всех).
Live
with
or
without
'em
Живи
с
ними
или
без
них.
Only
thing
we
got
in
common
Единственное,
что
у
нас
общего,
-
We
got
problems,
yeah
У
нас
проблемы,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bridges, Tyler Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.