Текст и перевод песни Mostafa Pashaei - Faghat Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
دلی
که
با
کسی
خوب
نمیشه
My
heart
cannot
survive
without
you,
تا
همیشه
یکی
زندگیشه
My
life
has
been
yours,
through
and
through,
حیفه
کسی
جز
تو
با
من
بمونه
It
would
be
a
waste
for
anyone
else
to
be
mine,
باش
دیوونه
به
خدا
حیفمونه
Be
my
crazy
lover,
it
would
be
a
crime.
تو
باشی
جاده
باشه
بارون
باشه
If
you're
with
me,
roads
and
rain
are
fine,
فقط
عشق
تو
حرفامون
باشه
I
just
want
your
love
to
be
mine,
یه
جای
اروم
این
دنیا
باشیم
Let's
find
a
peaceful
haven,
باهم
چشم
تو
چشم
تنها
باشیم
And
be
alone,
our
eyes
deeply
cravin'.
حیفه
تو
عکسام
نباشی
کنارم
It
would
be
a
shame
if
my
photos
were
without
you,
دل
ندارم
کیو
جات
بذارم
My
heart
has
no
one
else
to
pursue,
بگو
غیرمن
آخه
کی
میتونه
Tell
me,
who
else
could
possibly,
عاشقونه
کنارت
بمونه
Stay
by
your
side
so
lovingly?
تو
باشی
جاده
باشه
بارون
باشه
If
you're
with
me,
roads
and
rain
are
fine,
فقط
عشق
تو
حرفامون
باشه
I
just
want
your
love
to
be
mine,
یه
جای
آروم
این
دنیا
باشیم
Let's
find
a
peaceful
haven,
باهم
چشم
تو
چشم
تنها
باشیم
And
be
alone,
our
eyes
deeply
cravin'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arash Azad, Morteza Pashaei, Zahra Kamaei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.