Текст и перевод песни Mostar Sevdah Reunion - Mostarski Dućani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mostarski Dućani
Мостарские лавки
Lijepi
li
su
mostarski
dućani
Красивы
лавки
мостарские,
Još
su
ljepši
mladi
bazerdžani
Ещё
красивей
молодые
торговцы,
Još
su
ljepši
mladi
bazerdžani
Ещё
красивей
молодые
торговцы,
A
najljepši
bazerdžan
Mustafa
А
красивее
всех
торговец
Мустафа.
Aj,
prošetala
Suljagina
Fata
Вот
пошла
гулять
Сулягина
Фата,
Aj,
prošetala
do
Mostara
grada
Вот
пошла
гулять
в
город
Мостар,
Luta
Fata
po
čaršiji
sama
Бродит
Фата
по
базару
одна,
Ona
traži
Muju
bazerdžana
Ищет
она
Мустафу-торговца.
Nađe
Muju
u
sedmom
dućanu
Нашла
Мустафу
в
седьмой
лавке:
Hej,
bolan
Mujo,
daj
mi
oku
zlata
— Эй,
милый
Мустафа,
дай
мне
золото
для
глаз,
Hej,
bolan
Mujo,
daj
mi
oku
zlata
— Эй,
милый
Мустафа,
дай
мне
золото
для
глаз.
Aj,
nemam,
nemam,
Suljagina
Fato
— Нет
у
меня,
Сулягина
Фата,
Aj,
danas
Fato
ja
ne
mjerim
zlato
— Сегодня,
Фата,
я
золото
не
взвешиваю,
Tereziju
nosili
jarani
Весы
унесли
друзья,
Pa
se
nešto
terezija
kvari
Что-то
весы
барахлят.
Nego,
uđi,
magaza
ovamo
— Ну,
проходи
в
лавку,
Uzmi
zlata
koliko
ti
drago
Бери
золота,
сколько
тебе
угодно,
Hej,
uzmi
zlata
kol'ko
tebi
drago
— Бери
золота,
сколько
тебе
угодно.
Aj,
prevari
se
Suljagina
Fata
— Ах,
обманулась
Сулягина
Фата,
Aj,
prevari
se
žalosna
joj
majka
— Ах,
обманулась,
горько
её
матери,
Uđe
Fata
u
magazu
sama
Вошла
Фата
в
лавку
одна,
Za
njom
Mujo
zamandali
vrata
За
ней
Мустафа
запер
двери.
Uđe
Fata
u
magazu
sama
Вошла
Фата
в
лавку
одна,
Za
njom
Mujo
zamandali
vrata
За
ней
Мустафа
запер
двери.
Hej,
za
njom
Mujo
zamandali
vrata
Эй,
за
ней
Мустафа
запер
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Arr. Mostar Sevdah Reunion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.