Mostro - Le chiavi di casa - перевод текста песни на немецкий

Le chiavi di casa - Mostroперевод на немецкий




Le chiavi di casa
Die Hausschlüssel
Ritorno che è già molto tardi
Ich komme sehr spät zurück
Davanti al portone contento di tornare a casa
Vor der Haustür, froh, wieder zu Hause zu sein
Poi cerco le chiavi dentro la mia tasca e qualcosa non quadra
Dann suche ich die Schlüssel in meiner Tasche und etwas stimmt nicht
Guardo nella giacca, poi nel motorino
Ich schaue in der Jacke, dann im Roller
Trovo soltanto un pacchetto finito
Ich finde nur eine leere Schachtel
Telefono spento, mi attacco al citofono
Handy aus, ich hänge an der Sprechanlage
(Pa', mi dispiace ma ho fatto un casino)
(Papa, es tut mir leid, aber ich habe Mist gebaut)
Mi maledico, penso e ripenso, "Ma dai, ma dove le ho messe?"
Ich verfluche mich, denke und denke, "Ach komm, wo habe ich sie nur hingelegt?"
Sento di averti deluso, le responsabilità in fondo sono promesse
Ich fühle mich, als hätte ich dich enttäuscht, Verantwortung ist schließlich ein Versprechen
E credevo di sentirmi grande il giorno in cui mi hai dato le mie prime chiavi
Und ich dachte, ich würde mich groß fühlen, als du mir meine ersten Schlüssel gegeben hast
Ma la realtà è che io sono cresciuto soltanto quando quella volta le ho perse
Aber in Wirklichkeit bin ich erst erwachsen geworden, als ich sie das eine Mal verloren habe
Scusa, pa'
Entschuldige, Papa
E ci sentiamo grandi quando siamo in mezzo agli altri
Und wir fühlen uns groß, wenn wir unter anderen sind
A volte 'sto silenzio è più grande di me
Manchmal ist diese Stille größer als ich
Ma basta che mi guardi e torno indietro di diec'anni
Aber es reicht, dass du mich ansiehst, und ich bin wieder zehn Jahre jünger
Le tue parole addosso come grandine
Deine Worte auf mir wie Hagel
Sopra di me, sopra di noi
Über mir, über uns
Nessuno c'ha insegnato mai ad essere eroi
Niemand hat uns je beigebracht, Helden zu sein
Sopra di noi, sopra di me
Über uns, über mir
Mentre cerco me stesso a volte trovo anche te
Während ich mich selbst suche, finde ich manchmal auch dich
Tu che sei come il mare
Du, die du wie das Meer bist
Certe notti ho pregato per non affogare
Manche Nächte habe ich gebetet, nicht zu ertrinken
Ora che vivo da solo e, se perdo le chiavi, nessuno mi apre
Jetzt, wo ich alleine lebe und, wenn ich die Schlüssel verliere, mir niemand öffnet
Gli stessi occhi, ma diverse strade
Dieselben Augen, aber verschiedene Wege
Tu che mi hai dato il nome di tuo padre
Du, die du mir den Namen deines Vaters gegeben hast
Quindi puoi starci sicuro che se anche da solo
Also kannst du sicher sein, dass ich, auch wenn ich alleine bin
Comunque lo trovo un modo per entrare
trotzdem einen Weg finde, hineinzukommen
E non lascio mai il letto disfatto
Und ich lasse nie das Bett ungemacht
Chiudo la bocca se mangio
Ich schließe den Mund, wenn ich esse
Guardo e poi metto la freccia se parto
Ich schaue und setze dann den Blinker, wenn ich losfahre
Rispetto chi ho contro come chi ho accanto, ehi
Ich respektiere, wen ich vor mir habe, wie wen ich neben mir habe, hey
No, non è facile tirarsi su
Nein, es ist nicht einfach, sich hochzuziehen
Figurati allora tirarne su quattro
Geschweige denn vier hochzuziehen
So che un "grazie" non basterà affatto
Ich weiß, dass ein "Danke" nicht ausreichen wird
Per mio padre e per quello che ha fatto
Für meinen Vater und für das, was er getan hat
E ci sentiamo grandi quando siamo in mezzo agli altri
Und wir fühlen uns groß, wenn wir unter anderen sind
A volte 'sto silenzio è più grande di me
Manchmal ist diese Stille größer als ich
Ma basta che mi guardi e torno indietro di diec'anni
Aber es reicht, dass du mich ansiehst und ich bin wieder zehn Jahre jünger
Le tue parole addosso come grandine
Deine Worte auf mir wie Hagel
Sopra di me, sopra di noi
Über mir, über uns
Nessuno c'ha insegnato mai ad essere eroi
Niemand hat uns je beigebracht, Helden zu sein
Sopra di noi, sopra di me
Über uns, über mir
Mentre cerco me stesso a volte trovo anche te
Während ich mich selbst suche, finde ich manchmal auch dich
Le tue parole addosso come grandine
Deine Worte auf mir wie Hagel
Mentre cerco me stesso a volte trovo anche te
Während ich mich selbst suche, finde ich manchmal auch dich





Авторы: Andrea Manusso, Iacopo Sinigaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.