Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Illest Intro
Das Krasseste Intro
Io
sono
un
uomo,
sono
un
animale,
sono
le
stelle,
io
sono
le
strade
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
ein
Tier,
ich
bin
die
Sterne,
ich
bin
die
Straßen
Sono
sbagliato,
ma
sono
meglio
di
chi
ero
Ich
bin
fehlerhaft,
aber
ich
bin
besser
als
ich
war
Sono
brutale,
spietato,
sono
sincero
Ich
bin
brutal,
rücksichtslos,
ich
bin
ehrlich
Apro
gli
occhi,
creo,
io
piango
Ich
öffne
die
Augen,
erschaffe,
ich
weine
Sono
un
sognatore,
una
crepa
sopra
il
muro
Ich
bin
ein
Träumer,
ein
Riss
in
der
Mauer
Come
un
fulmine
a
rallentatore
Wie
ein
Blitz
in
Zeitlupe
Sono
coraggioso,
io
sono
intelligente
Ich
bin
mutig,
ich
bin
intelligent
Io
sono
solo
e
dentro
forse
lo
sarò
sempre
Ich
bin
allein
und
im
Inneren
werde
ich
es
vielleicht
immer
sein
Sono
freddo,
un
amico,
io
sono
fragile
Ich
bin
kalt,
ein
Freund,
ich
bin
zerbrechlich
Sono
pazzo,
sono
stanco
perché
ho
lavorato
tanto
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
müde,
weil
ich
so
viel
gearbeitet
habe
Ho
visto
il
buio
e
sono
andato
in
cura
Ich
habe
die
Dunkelheit
gesehen
und
bin
in
Behandlung
gegangen
Ho
fallito,
ho
vinto,
ho
avuto
paura
Ich
habe
versagt,
ich
habe
gewonnen,
ich
hatte
Angst
Sono
un
vero
giocatore
perché
sono
uno
che
rischia
Ich
bin
ein
echter
Spieler,
weil
ich
Risiken
eingehe
Una
statua,
un
guerriero,
io
sono
un
artista
Eine
Statue,
ein
Krieger,
ich
bin
ein
Künstler
Sono
un'idea
precisa
che
ti
si
infila
nel
cervello
Ich
bin
eine
präzise
Idee,
die
sich
in
dein
Gehirn
einnistet
A
mе
puoi
dirmi
tutto
quanto
perché
sono
tuo
fratello
Du
kannst
mir
alles
sagen,
denn
ich
bin
dein
Bruder
Sono
una
tag
sul
muro
sotto
casa
Ich
bin
ein
Graffiti
an
der
Wand
unter
dem
Haus
Ora
sono
sopra
un
cartellonе,
il
nome
su
tutta
la
strada
Jetzt
bin
ich
auf
einer
Plakatwand,
mein
Name
auf
der
ganzen
Straße
E
mentre
il
mondo
brucia,
è
solo
la
fiducia
che
ci
unisce
Und
während
die
Welt
brennt,
ist
es
nur
das
Vertrauen,
das
uns
verbindet
Sono
ciò
che
stai
aspettando,
io
sono
The
Illest
Ich
bin
das,
worauf
du
wartest,
ich
bin
The
Illest
E
non
l'hai
mai
visto
un
bastardo
in
forma
come
me,
vero?
Und
du
hast
noch
nie
einen
solchen
Bastard
in
Form
wie
mich
gesehen,
oder?
Questo
è
il
volume
3
Das
ist
Volume
3
Te-Te-Temo
che
stia
ancora
per
risuccedere
Ich-Ich-Ich
fürchte,
dass
es
gleich
wieder
passiert
Sento
salire
le
scariche
elettriche
dentro
le
vertebre
Ich
spüre,
wie
die
elektrischen
Schläge
in
meinen
Wirbeln
aufsteigen
Le
prime
due
barre
già
senti
le
gambe
che
iniziano
a
cedere
Schon
bei
den
ersten
beiden
Zeilen
spürst
du,
wie
deine
Beine
nachgeben
No,
non
m'importa
di
quanto
sia
effimero
Nein,
es
ist
mir
egal,
wie
vergänglich
es
ist
So
che
un
fiammifero
batte
le
tenebre
Ich
weiß,
dass
ein
Streichholz
die
Dunkelheit
besiegt
Ho
fatto
un
disco
che
non
ci
puoi
credere
Ich
habe
eine
Platte
gemacht,
die
du
nicht
glauben
kannst
Tu
non
hai
visto
mai
niente
del
genere
So
etwas
hast
du
noch
nie
gesehen
Non
correre
rischio
che
non
puoi
competere
Geh
kein
Risiko
ein,
du
kannst
nicht
mithalten
Ho
un
futuro
che
voglio
raggiungere
Ich
habe
eine
Zukunft,
die
ich
erreichen
will
Ma
il
mio
passato
che
incombe
Aber
meine
Vergangenheit,
die
droht
Ho
un
presente
che
voglio
distruggere
Ich
habe
eine
Gegenwart,
die
ich
zerstören
will
Ma
l'avvocato
che
non
mi
risponde
Aber
der
Anwalt,
der
mir
nicht
antwortet
Tipo
top
del
flow,
digli
a
Sony
che
gli
costi
il
doppio
Top-Flow,
sag
Sony,
dass
es
sie
das
Doppelte
kostet
Piglia
e
azzanna
che
ora
il
colpo
è
grosso
Greif
zu
und
schnapp
dir
den
großen
Coup
E
digli
a
tutti
che
ora
scoppio
il
posto
Und
sag
allen,
dass
ich
jetzt
den
Laden
sprenge
Digli
che
io
sono
pronto
Sag
ihnen,
dass
ich
bereit
bin
A
chi
vuole
lo
scontro,
per
chi
vuole
i
guai,
Für
den,
der
den
Kampf
will,
für
den,
der
Ärger
will,
Sfondami
il
petto
e
poi
mangiami
il
cuore
Schlag
mir
die
Brust
ein
und
dann
friss
mein
Herz
Uno
zombie,
no,
non
muore
mai
Ein
Zombie,
nein,
der
stirbt
nie
E
quante
rime
saranno
passate
da
questo
microfono
Und
wie
viele
Reime
sind
wohl
durch
dieses
Mikrofon
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bolasco, Matteo Nesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.