Mostro - The Illest Intro - перевод текста песни на немецкий

The Illest Intro - Mostroперевод на немецкий




The Illest Intro
Das Krasseste Intro
Io sono un uomo, sono un animale, sono le stelle, io sono le strade
Ich bin ein Mann, ich bin ein Tier, ich bin die Sterne, ich bin die Straßen
Sono sbagliato, ma sono meglio di chi ero
Ich bin fehlerhaft, aber ich bin besser als ich war
Sono brutale, spietato, sono sincero
Ich bin brutal, rücksichtslos, ich bin ehrlich
Apro gli occhi, creo, io piango
Ich öffne die Augen, erschaffe, ich weine
Sono un sognatore, una crepa sopra il muro
Ich bin ein Träumer, ein Riss in der Mauer
Come un fulmine a rallentatore
Wie ein Blitz in Zeitlupe
Sono coraggioso, io sono intelligente
Ich bin mutig, ich bin intelligent
Io sono solo e dentro forse lo sarò sempre
Ich bin allein und im Inneren werde ich es vielleicht immer sein
Sono freddo, un amico, io sono fragile
Ich bin kalt, ein Freund, ich bin zerbrechlich
Sono pazzo, sono stanco perché ho lavorato tanto
Ich bin verrückt, ich bin müde, weil ich so viel gearbeitet habe
Ho visto il buio e sono andato in cura
Ich habe die Dunkelheit gesehen und bin in Behandlung gegangen
Ho fallito, ho vinto, ho avuto paura
Ich habe versagt, ich habe gewonnen, ich hatte Angst
Sono un vero giocatore perché sono uno che rischia
Ich bin ein echter Spieler, weil ich Risiken eingehe
Una statua, un guerriero, io sono un artista
Eine Statue, ein Krieger, ich bin ein Künstler
Sono un'idea precisa che ti si infila nel cervello
Ich bin eine präzise Idee, die sich in dein Gehirn einnistet
A puoi dirmi tutto quanto perché sono tuo fratello
Du kannst mir alles sagen, denn ich bin dein Bruder
Sono una tag sul muro sotto casa
Ich bin ein Graffiti an der Wand unter dem Haus
Ora sono sopra un cartellonе, il nome su tutta la strada
Jetzt bin ich auf einer Plakatwand, mein Name auf der ganzen Straße
E mentre il mondo brucia, è solo la fiducia che ci unisce
Und während die Welt brennt, ist es nur das Vertrauen, das uns verbindet
Sono ciò che stai aspettando, io sono The Illest
Ich bin das, worauf du wartest, ich bin The Illest
Ah, yeah
Ah, yeah
E non l'hai mai visto un bastardo in forma come me, vero?
Und du hast noch nie einen solchen Bastard in Form wie mich gesehen, oder?
Questo è il volume 3
Das ist Volume 3
Let's go
Los geht's
Te-Te-Temo che stia ancora per risuccedere
Ich-Ich-Ich fürchte, dass es gleich wieder passiert
Sento salire le scariche elettriche dentro le vertebre
Ich spüre, wie die elektrischen Schläge in meinen Wirbeln aufsteigen
Le prime due barre già senti le gambe che iniziano a cedere
Schon bei den ersten beiden Zeilen spürst du, wie deine Beine nachgeben
No, non m'importa di quanto sia effimero
Nein, es ist mir egal, wie vergänglich es ist
So che un fiammifero batte le tenebre
Ich weiß, dass ein Streichholz die Dunkelheit besiegt
Ho fatto un disco che non ci puoi credere
Ich habe eine Platte gemacht, die du nicht glauben kannst
Tu non hai visto mai niente del genere
So etwas hast du noch nie gesehen
Non correre rischio che non puoi competere
Geh kein Risiko ein, du kannst nicht mithalten
Ho un futuro che voglio raggiungere
Ich habe eine Zukunft, die ich erreichen will
Ma il mio passato che incombe
Aber meine Vergangenheit, die droht
Ho un presente che voglio distruggere
Ich habe eine Gegenwart, die ich zerstören will
Ma l'avvocato che non mi risponde
Aber der Anwalt, der mir nicht antwortet
Tipo top del flow, digli a Sony che gli costi il doppio
Top-Flow, sag Sony, dass es sie das Doppelte kostet
Piglia e azzanna che ora il colpo è grosso
Greif zu und schnapp dir den großen Coup
E digli a tutti che ora scoppio il posto
Und sag allen, dass ich jetzt den Laden sprenge
Digli che io sono pronto
Sag ihnen, dass ich bereit bin
A chi vuole lo scontro, per chi vuole i guai,
Für den, der den Kampf will, für den, der Ärger will,
Sfondami il petto e poi mangiami il cuore
Schlag mir die Brust ein und dann friss mein Herz
Uno zombie, no, non muore mai
Ein Zombie, nein, der stirbt nie
E quante rime saranno passate da questo microfono
Und wie viele Reime sind wohl durch dieses Mikrofon gegangen
Volume tre
Volume drei





Авторы: Massimo Bolasco, Matteo Nesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.