Un momento per favore -
Mostro
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un momento per favore
Eine Minute, bitte
Tesoro,
tesoro,
vieni
Schatz,
Schatz,
komm
È
pronta
la
pasta,
amore,
vieni
a
tavola
Die
Pasta
ist
fertig,
Liebling,
komm
an
den
Tisch
Un
momento
per
favore
Eine
Minute,
bitte
Sai
che
smocko
forte
e
chiaro,
boxo
il
sacco,
solo
stecche
(Okay)
Du
weißt,
ich
rauche
laut
und
deutlich,
boxe
den
Sack,
nur
Volltreffer
(Okay)
Vado
sempre
all'avventura,
io
mi
addentro
in
pussy
strette
(Ah-ah)
Ich
gehe
immer
ins
Abenteuer,
ich
dringe
in
enge
Muschis
ein
(Ah-ah)
C'ho
cento
flessioni
al
giorno
e
sulla
piastra
due
bistecche
(Oh,
yeah)
Ich
mache
hundert
Liegestütze
am
Tag
und
habe
zwei
Steaks
auf
dem
Grill
(Oh,
yeah)
Non
rispondo
al
cellulare,
c'ho
la
faccia
fra
due
tette,
brr
Ich
gehe
nicht
ans
Handy,
ich
habe
mein
Gesicht
zwischen
zwei
Titten,
brr
Ho
un
Black
& Decker
(Okay),
buco
tutti
i
rapper
zecche
Ich
habe
einen
Black
& Decker
(Okay),
ich
loche
alle
Rapper-Zecken
Questa
merda
è
Tekken
7,
chi
mi
sfida
perde
in
pеrfect,
frate'
(Perfеct)
Diese
Scheiße
ist
Tekken
7,
wer
mich
herausfordert,
verliert
perfekt,
Bruder
(Perfekt)
Calo
in
carro
armato,
tu
stai
co'
due
mitragliette
Ich
komme
im
Panzer,
du
bist
mit
zwei
Maschinengewehren
Il
flow
ti
stende,
poi
ti
schiaccia,
sei
una
raglia
per
Mick
Jagger
Der
Flow
streckt
dich
nieder,
dann
zerquetscht
er
dich,
du
bist
eine
Schlampe
für
Mick
Jagger
Sbagli
e
non
impari,
qui
le
paghi
certe
scelte
(Eh,
sì)
Du
machst
Fehler
und
lernst
nicht,
hier
bezahlst
du
für
bestimmte
Entscheidungen
(Eh,
ja)
Non
importa
cosa
fate,
voi
restate
sempre
merde
(Scrausi)
Egal
was
ihr
macht,
ihr
bleibt
immer
Scheiße
(Scrausi)
A
noi
'sta
roba
ci
fa
ricchi,
zitti
zitti,
niente
niente
(È
vero)
Uns
macht
das
Zeug
reich,
ganz
leise,
nichts
nichts
(Stimmt)
A
te
poi
fa
lo
stesso
effetto
che
per
Manson
"Helter
Skelter"
(Ah)
Bei
dir
hat
es
denselben
Effekt
wie
bei
Manson
"Helter
Skelter"
(Ah)
Solo
quando
non
parlate
dite
il
vero
(Okay),
pochi
flow
e
rime
zero
(Zero)
Nur
wenn
ihr
nicht
redet,
sagt
ihr
die
Wahrheit
(Okay),
wenig
Flow
und
null
Reime
(Null)
Dio,
riprenditi
'sti
scrausi
(Bleah)
e
ridacci
Eddie
Guerrero
(Okay,
cabrón)
Gott,
nimm
diese
Versager
zurück
(Bäh)
und
gib
uns
Eddie
Guerrero
zurück
(Okay,
cabrón)
Ogni
barra
è
un
mio
tentacolo
che
afferra
per
la
gola
Jede
Zeile
ist
mein
Tentakel,
der
dich
an
der
Kehle
packt
E
dopo
affoga
te
e
il
tuo
rap
de
merda,
merda
(Merda)
Und
dann
ertränke
ich
dich
und
deinen
Scheiß-Rap,
Scheiße
(Scheiße)
Capito,
sì?
(Ahahah)
Verstanden,
ja?
(Ahahah)
Il
tuo
rapper
è
'na
merda
e
pure
te
sei
'na
merda
(Scrauso)
Dein
Rapper
ist
Scheiße
und
du
bist
auch
Scheiße
(Scrauso)
Sei
l'apoteosi
della
merda
(Sei
'na
pippa,
sei,
fai
schifo)
Du
bist
die
Apotheose
der
Scheiße
(Du
bist
eine
Pfeife,
du
bist,
du
bist
scheiße)
Fai
schifo
(Fai
schifo),
scrauso,
imparate
a
rappà
Du
bist
scheiße
(Du
bist
scheiße),
Versager,
lernt
zu
rappen
Oh,
Andry
(Oh,
Andry)
Oh,
Andry
(Oh,
Andry)
Sai
che
smocko
forte
e
chiaro,
boxo
il
sacco,
solo
stecche
(Okay)
Du
weißt,
ich
rauche
laut
und
deutlich,
boxe
den
Sack,
nur
Volltreffer
(Okay)
Vado
sempre
all'avventura,
io
mi
addentro
in
pussy
strette
(Ahah)
Ich
gehe
immer
ins
Abenteuer,
ich
dringe
in
enge
Muschis
ein
(Ahah)
C'ho
cento
flessioni
al
giorno
e
sulla
piastra
due
bistecche
(Oh,
yeah)
Ich
mache
hundert
Liegestütze
am
Tag
und
habe
zwei
Steaks
auf
dem
Grill
(Oh,
yeah)
Non
rispondo
al
cellulare,
c'ho
la
faccia
fra
due
tette,
brr
Ich
gehe
nicht
ans
Handy,
ich
habe
mein
Gesicht
zwischen
zwei
Titten,
brr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Moroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.