Mostro feat. Jake La Furia - Rappresento (feat. Jake La Furia) - перевод текста песни на немецкий

Rappresento (feat. Jake La Furia) - Jake La Furia , Mostro перевод на немецкий




Rappresento (feat. Jake La Furia)
Ich repräsentiere (feat. Jake La Furia)
Uh-uh
Uh-uh
Yeah
Yeah
Questa è per la gente che ha ancora un motivo (Ah-ah)
Das ist für die Leute, die noch einen Grund haben (Ah-ah)
Per chi si sveglia e va incontro a un destino
Für die, die aufwachen und einem Schicksal entgegensehen
A chi lo userebbe ma per dirti grazie
Für die, die es benutzen würden, aber um dir Danke zu sagen
Se avesse soltanto un ultimo respiro (Okay)
Wenn sie nur einen letzten Atemzug hätten (Okay)
Poi per chi ha tutto e si sente un fallito
Dann für die, die alles haben und sich wie Versager fühlen
Distrutto da quello che si è costruito (Seh)
Zerstört von dem, was sie sich aufgebaut haben (Seh)
Chi è stato tradito, chi non ha mai amato, chi non è mai stato capito, chi vuole scappare
Die betrogen wurden, die nie geliebt haben, die nie verstanden wurden, die fliehen wollen
Quelli che sbagliano ma non imparano e comunque pagano
Diejenigen, die Fehler machen, aber nicht lernen und trotzdem bezahlen
Quelli che studiano e sputano il sangue su un tavolo (Okay)
Diejenigen, die studieren und Blut auf einen Tisch spucken (Okay)
Chi tira la coca e chi tira un sospiro sapendo che il figlio non se ne va in giro
Die, die Koks ziehen und die, die einen Seufzer ausstoßen, weil sie wissen, dass ihr Sohn nicht herumläuft
Chi viaggia e chi tace, chi trova la pace in un grido
Die reisen und die schweigen, die Frieden in einem Schrei finden
Chi giace e chi ha ancora qualcuno vicino (Yeah)
Die daniederliegen und die noch jemanden in der Nähe haben (Yeah)
Chi sale sul bus al mattino col freddo, incrocia chi torna fatto dalla festa
Die morgens bei Kälte in den Bus steigen, treffen auf die, die bekifft von der Party zurückkommen
Torna appoggiando la testa sul vetro
Sie lehnen ihren Kopf ans Fenster
Uoh, e c'è pure chi ha solo una biro
Uoh, und es gibt auch die, die nur einen Kuli haben
Chi ci si fuma la boccia, chi ci scrive un libro
Die, die damit einen Joint rauchen, die, die damit ein Buch schreiben
No, non esiste nessun equilibrio (Quaggiù)
Nein, es gibt kein Gleichgewicht (Hier unten)
Questa è per Dio che a questo punto io spero che lui non esista
Das ist für Gott, von dem ich an diesem Punkt hoffe, dass er nicht existiert
Perché, se fosse così, credo proprio che allora qualcosa qui vada rivista
Denn wenn es so wäre, glaube ich wirklich, dass dann hier etwas überdacht werden müsste
Per chi si muove in silenzio, per chi è destinato a restare nel tempo
Für die, die sich im Stillen bewegen, für die, die dazu bestimmt sind, in der Zeit zu bleiben
È il male che vedo, lo schifo che provo
Es ist das Böse, das ich sehe, der Ekel, den ich fühle
Le gioie che vivo, frate', rappresento
Die Freuden, die ich erlebe, Bruder, ich repräsentiere
Street dream sul beat, io rappresento
Street Dream auf dem Beat, ich repräsentiere
Still ill, bitch, rappresento
Immer noch krank, Schlampe, ich repräsentiere
È il flow più sick, rappresento
Es ist der krasseste Flow, ich repräsentiere
Da nord a sud io rappresento
Von Nord nach Süd, ich repräsentiere
Street dreams sul beat, io rappresento
Street Dreams auf dem Beat, ich repräsentiere
Still ill, bitch, rappresento
Immer noch krank, Schlampe, ich repräsentiere
È il flow più sick, rappresento
Es ist der krasseste Flow, ich repräsentiere
Da nord a sud io rappresento (Jake)
Von Nord nach Süd, ich repräsentiere (Jake)
Chi ha fatto i soldi senza fattura, chi fa scena muta in una questura
Diejenigen, die Geld ohne Rechnung gemacht haben, die in einer Polizeiwache stumm bleiben
Per chi non cambia per nessun altro perché non può cambiare natura (No)
Für die, die sich für niemanden ändern, weil sie ihre Natur nicht ändern können (Nein)
Per chi lavora col frullatore (Brrah)
Für die, die mit dem Mixer arbeiten (Brrah)
Con dentro il taglio e la merce pura (Yeah), sull'autostrada dentro a un furgone
Mit dem Verschnitt und der reinen Ware (Yeah), auf der Autobahn in einem Lieferwagen
Coi pacchi dentro l'imbottitura
Mit den Päckchen in der Polsterung
Per chi ha dato il sangue per questa musica, come fosse l'unica soluzione
Für die, die ihr Blut für diese Musik gegeben haben, als wäre es die einzige Lösung
E mo viene in faccia alle figlie dei ricchi
Und jetzt kommen sie den Töchtern der Reichen ins Gesicht
Ma due alla volte (Seh), polluzione
Aber zwei auf einmal (Seh), Pollution
Botte di tuci per colazione (Yeah)
Schläge von Tuci zum Frühstück (Yeah)
Come la bamba rosa di Paolo Sosa
Wie das rosa Koks von Paolo Sosa
Questi rapper non hanno detonazione (No)
Diese Rapper haben keine Durchschlagskraft (Nein)
Sono tutte pussy da baraccone
Sie sind alle Pussys vom Jahrmarkt
Frate', non si baila (Ah), batto la stecca come la naja
Bruder, es wird nicht getanzt (Ah), ich schlage den Stock wie die Naja
In fila fattoni come Zendaya
In der Schlange stehen Freaks wie Zendaya
Trasformano bustine in soldi ed i soldi in giacche Stone Island
Sie verwandeln Tütchen in Geld und das Geld in Stone Island Jacken
Vengo dai Novanta che erano lo specchio della droga cara e delle spectrum
Ich komme aus den Neunzigern, die das Spiegelbild von teuren Drogen und den Spectrum waren
Fra', quando per strada non c'era la paga la merce di scambio era il rispetto (Yeah)
Bruder, wenn es auf der Straße keine Bezahlung gab, war Respekt die Währung (Yeah)
Apri le orecchie e senti Jake e Mostro sul beat e dopo pisciati nel letto
Öffne deine Ohren und hör Jake und Mostro auf dem Beat und dann piss dir ins Bett
Sappi che questo Mostro è un vero mostro sul beat, con gli altri mostri non ci rappo (No)
Wisse, dass dieser Mostro ein wahres Monster auf dem Beat ist, mit den anderen Monstern rappe ich nicht (Nein)
Io rappresento lo 02 (Seh), zero grills, zero juice (Yeah)
Ich repräsentiere die 02 (Seh), null Grills, null Juice (Yeah)
Dentro Milano da zero a cento
In Mailand von null auf hundert
Da fuori al centro, io rappresento, oh
Von außen ins Zentrum, ich repräsentiere, oh
Street dream sul beat, io rappresento
Street Dream auf dem Beat, ich repräsentiere
Still ill, bitch, rappresento
Immer noch krank, Schlampe, ich repräsentiere
È il flow più sick, rappresento
Es ist der krasseste Flow, ich repräsentiere
Da nord a sud io rappresento
Von Nord nach Süd, ich repräsentiere
Street dream sul beat, io rappresento
Street Dream auf dem Beat, ich repräsentiere
Still ill, bitch, rappresento
Immer noch krank, Schlampe, ich repräsentiere
È il flow più sick, rappresento
Es ist der krasseste Flow, ich repräsentiere
Da nord a sud io rappresento
Von Nord nach Süd, ich repräsentiere





Авторы: Francesco Vigorelli, Federico Vaccari, Pietro Miano, Oussama Laanbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.