Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappresento (feat. Jake La Furia)
Ich repräsentiere (feat. Jake La Furia)
Questa
è
per
la
gente
che
ha
ancora
un
motivo
(Ah-ah)
Das
ist
für
die
Leute,
die
noch
einen
Grund
haben
(Ah-ah)
Per
chi
si
sveglia
e
va
incontro
a
un
destino
Für
die,
die
aufwachen
und
einem
Schicksal
entgegensehen
A
chi
lo
userebbe
ma
per
dirti
grazie
Für
die,
die
es
benutzen
würden,
aber
um
dir
Danke
zu
sagen
Se
avesse
soltanto
un
ultimo
respiro
(Okay)
Wenn
sie
nur
einen
letzten
Atemzug
hätten
(Okay)
Poi
per
chi
ha
tutto
e
si
sente
un
fallito
Dann
für
die,
die
alles
haben
und
sich
wie
Versager
fühlen
Distrutto
da
quello
che
si
è
costruito
(Seh)
Zerstört
von
dem,
was
sie
sich
aufgebaut
haben
(Seh)
Chi
è
stato
tradito,
chi
non
ha
mai
amato,
chi
non
è
mai
stato
capito,
chi
vuole
scappare
Die
betrogen
wurden,
die
nie
geliebt
haben,
die
nie
verstanden
wurden,
die
fliehen
wollen
Quelli
che
sbagliano
ma
non
imparano
e
comunque
pagano
Diejenigen,
die
Fehler
machen,
aber
nicht
lernen
und
trotzdem
bezahlen
Quelli
che
studiano
e
sputano
il
sangue
su
un
tavolo
(Okay)
Diejenigen,
die
studieren
und
Blut
auf
einen
Tisch
spucken
(Okay)
Chi
tira
la
coca
e
chi
tira
un
sospiro
sapendo
che
il
figlio
non
se
ne
va
in
giro
Die,
die
Koks
ziehen
und
die,
die
einen
Seufzer
ausstoßen,
weil
sie
wissen,
dass
ihr
Sohn
nicht
herumläuft
Chi
viaggia
e
chi
tace,
chi
trova
la
pace
in
un
grido
Die
reisen
und
die
schweigen,
die
Frieden
in
einem
Schrei
finden
Chi
giace
e
chi
ha
ancora
qualcuno
vicino
(Yeah)
Die
daniederliegen
und
die
noch
jemanden
in
der
Nähe
haben
(Yeah)
Chi
sale
sul
bus
al
mattino
col
freddo,
incrocia
chi
torna
fatto
dalla
festa
Die
morgens
bei
Kälte
in
den
Bus
steigen,
treffen
auf
die,
die
bekifft
von
der
Party
zurückkommen
Torna
appoggiando
la
testa
sul
vetro
Sie
lehnen
ihren
Kopf
ans
Fenster
Uoh,
e
c'è
pure
chi
ha
solo
una
biro
Uoh,
und
es
gibt
auch
die,
die
nur
einen
Kuli
haben
Chi
ci
si
fuma
la
boccia,
chi
ci
scrive
un
libro
Die,
die
damit
einen
Joint
rauchen,
die,
die
damit
ein
Buch
schreiben
No,
non
esiste
nessun
equilibrio
(Quaggiù)
Nein,
es
gibt
kein
Gleichgewicht
(Hier
unten)
Questa
è
per
Dio
che
a
questo
punto
io
spero
che
lui
non
esista
Das
ist
für
Gott,
von
dem
ich
an
diesem
Punkt
hoffe,
dass
er
nicht
existiert
Perché,
se
fosse
così,
credo
proprio
che
allora
qualcosa
qui
vada
rivista
Denn
wenn
es
so
wäre,
glaube
ich
wirklich,
dass
dann
hier
etwas
überdacht
werden
müsste
Per
chi
si
muove
in
silenzio,
per
chi
è
destinato
a
restare
nel
tempo
Für
die,
die
sich
im
Stillen
bewegen,
für
die,
die
dazu
bestimmt
sind,
in
der
Zeit
zu
bleiben
È
il
male
che
vedo,
lo
schifo
che
provo
Es
ist
das
Böse,
das
ich
sehe,
der
Ekel,
den
ich
fühle
Le
gioie
che
vivo,
frate',
rappresento
Die
Freuden,
die
ich
erlebe,
Bruder,
ich
repräsentiere
Street
dream
sul
beat,
io
rappresento
Street
Dream
auf
dem
Beat,
ich
repräsentiere
Still
ill,
bitch,
rappresento
Immer
noch
krank,
Schlampe,
ich
repräsentiere
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Es
ist
der
krasseste
Flow,
ich
repräsentiere
Da
nord
a
sud
io
rappresento
Von
Nord
nach
Süd,
ich
repräsentiere
Street
dreams
sul
beat,
io
rappresento
Street
Dreams
auf
dem
Beat,
ich
repräsentiere
Still
ill,
bitch,
rappresento
Immer
noch
krank,
Schlampe,
ich
repräsentiere
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Es
ist
der
krasseste
Flow,
ich
repräsentiere
Da
nord
a
sud
io
rappresento
(Jake)
Von
Nord
nach
Süd,
ich
repräsentiere
(Jake)
Chi
ha
fatto
i
soldi
senza
fattura,
chi
fa
scena
muta
in
una
questura
Diejenigen,
die
Geld
ohne
Rechnung
gemacht
haben,
die
in
einer
Polizeiwache
stumm
bleiben
Per
chi
non
cambia
per
nessun
altro
perché
non
può
cambiare
natura
(No)
Für
die,
die
sich
für
niemanden
ändern,
weil
sie
ihre
Natur
nicht
ändern
können
(Nein)
Per
chi
lavora
col
frullatore
(Brrah)
Für
die,
die
mit
dem
Mixer
arbeiten
(Brrah)
Con
dentro
il
taglio
e
la
merce
pura
(Yeah),
sull'autostrada
dentro
a
un
furgone
Mit
dem
Verschnitt
und
der
reinen
Ware
(Yeah),
auf
der
Autobahn
in
einem
Lieferwagen
Coi
pacchi
dentro
l'imbottitura
Mit
den
Päckchen
in
der
Polsterung
Per
chi
ha
dato
il
sangue
per
questa
musica,
come
fosse
l'unica
soluzione
Für
die,
die
ihr
Blut
für
diese
Musik
gegeben
haben,
als
wäre
es
die
einzige
Lösung
E
mo
viene
in
faccia
alle
figlie
dei
ricchi
Und
jetzt
kommen
sie
den
Töchtern
der
Reichen
ins
Gesicht
Ma
due
alla
volte
(Seh),
polluzione
Aber
zwei
auf
einmal
(Seh),
Pollution
Botte
di
tuci
per
colazione
(Yeah)
Schläge
von
Tuci
zum
Frühstück
(Yeah)
Come
la
bamba
rosa
di
Paolo
Sosa
Wie
das
rosa
Koks
von
Paolo
Sosa
Questi
rapper
non
hanno
detonazione
(No)
Diese
Rapper
haben
keine
Durchschlagskraft
(Nein)
Sono
tutte
pussy
da
baraccone
Sie
sind
alle
Pussys
vom
Jahrmarkt
Frate',
non
si
baila
(Ah),
batto
la
stecca
come
la
naja
Bruder,
es
wird
nicht
getanzt
(Ah),
ich
schlage
den
Stock
wie
die
Naja
In
fila
fattoni
come
Zendaya
In
der
Schlange
stehen
Freaks
wie
Zendaya
Trasformano
bustine
in
soldi
ed
i
soldi
in
giacche
Stone
Island
Sie
verwandeln
Tütchen
in
Geld
und
das
Geld
in
Stone
Island
Jacken
Vengo
dai
Novanta
che
erano
lo
specchio
della
droga
cara
e
delle
spectrum
Ich
komme
aus
den
Neunzigern,
die
das
Spiegelbild
von
teuren
Drogen
und
den
Spectrum
waren
Fra',
quando
per
strada
non
c'era
la
paga
la
merce
di
scambio
era
il
rispetto
(Yeah)
Bruder,
wenn
es
auf
der
Straße
keine
Bezahlung
gab,
war
Respekt
die
Währung
(Yeah)
Apri
le
orecchie
e
senti
Jake
e
Mostro
sul
beat
e
dopo
pisciati
nel
letto
Öffne
deine
Ohren
und
hör
Jake
und
Mostro
auf
dem
Beat
und
dann
piss
dir
ins
Bett
Sappi
che
questo
Mostro
è
un
vero
mostro
sul
beat,
con
gli
altri
mostri
non
ci
rappo
(No)
Wisse,
dass
dieser
Mostro
ein
wahres
Monster
auf
dem
Beat
ist,
mit
den
anderen
Monstern
rappe
ich
nicht
(Nein)
Io
rappresento
lo
02
(Seh),
zero
grills,
zero
juice
(Yeah)
Ich
repräsentiere
die
02
(Seh),
null
Grills,
null
Juice
(Yeah)
Dentro
Milano
da
zero
a
cento
In
Mailand
von
null
auf
hundert
Da
fuori
al
centro,
io
rappresento,
oh
Von
außen
ins
Zentrum,
ich
repräsentiere,
oh
Street
dream
sul
beat,
io
rappresento
Street
Dream
auf
dem
Beat,
ich
repräsentiere
Still
ill,
bitch,
rappresento
Immer
noch
krank,
Schlampe,
ich
repräsentiere
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Es
ist
der
krasseste
Flow,
ich
repräsentiere
Da
nord
a
sud
io
rappresento
Von
Nord
nach
Süd,
ich
repräsentiere
Street
dream
sul
beat,
io
rappresento
Street
Dream
auf
dem
Beat,
ich
repräsentiere
Still
ill,
bitch,
rappresento
Immer
noch
krank,
Schlampe,
ich
repräsentiere
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Es
ist
der
krasseste
Flow,
ich
repräsentiere
Da
nord
a
sud
io
rappresento
Von
Nord
nach
Süd,
ich
repräsentiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Vigorelli, Federico Vaccari, Pietro Miano, Oussama Laanbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.