Текст и перевод песни Mostro feat. Jake La Furia - Rappresento (feat. Jake La Furia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappresento (feat. Jake La Furia)
Представляю (при уч. Джейка Ла Фурия)
Questa
è
per
la
gente
che
ha
ancora
un
motivo
(Ah-ah)
Это
для
тех,
у
кого
еще
есть
причина
(А-а)
Per
chi
si
sveglia
e
va
incontro
a
un
destino
Для
тех,
кто
просыпается
и
идет
навстречу
судьбе
A
chi
lo
userebbe
ma
per
dirti
grazie
Для
тех,
кто
использовал
бы
его,
но
чтобы
сказать
тебе
спасибо
Se
avesse
soltanto
un
ultimo
respiro
(Okay)
Если
бы
у
них
был
всего
один
последний
вздох
(Окей)
Poi
per
chi
ha
tutto
e
si
sente
un
fallito
Потом
для
тех,
у
кого
есть
все,
но
они
чувствуют
себя
неудачниками
Distrutto
da
quello
che
si
è
costruito
(Seh)
Уничтоженные
тем,
что
построили
сами
(Сех)
Chi
è
stato
tradito,
chi
non
ha
mai
amato,
chi
non
è
mai
stato
capito,
chi
vuole
scappare
Кто
был
предан,
кто
никогда
не
любил,
кого
никогда
не
понимали,
кто
хочет
убежать
Quelli
che
sbagliano
ma
non
imparano
e
comunque
pagano
Те,
кто
ошибаются,
но
не
учатся,
и
все
равно
расплачиваются
Quelli
che
studiano
e
sputano
il
sangue
su
un
tavolo
(Okay)
Те,
кто
учатся
и
выплевывают
кровь
на
стол
(Окей)
Chi
tira
la
coca
e
chi
tira
un
sospiro
sapendo
che
il
figlio
non
se
ne
va
in
giro
Кто
нюхает
кокаин,
а
кто
вздыхает,
зная,
что
сын
не
бродит
по
миру
Chi
viaggia
e
chi
tace,
chi
trova
la
pace
in
un
grido
Кто
путешествует,
а
кто
молчит,
кто
находит
мир
в
крике
Chi
giace
e
chi
ha
ancora
qualcuno
vicino
(Yeah)
Кто
лежит,
а
кто
еще
имеет
кого-то
рядом
(Да)
Chi
sale
sul
bus
al
mattino
col
freddo,
incrocia
chi
torna
fatto
dalla
festa
Кто
садится
в
автобус
утром
в
холод,
пересекается
с
тем,
кто
возвращается
накуренным
с
вечеринки
Torna
appoggiando
la
testa
sul
vetro
Возвращается,
прислоняя
голову
к
стеклу
Uoh,
e
c'è
pure
chi
ha
solo
una
biro
Ух,
и
есть
еще
те,
у
кого
есть
только
ручка
Chi
ci
si
fuma
la
boccia,
chi
ci
scrive
un
libro
Кто
курит
в
ней
дурь,
кто
пишет
ей
книгу
No,
non
esiste
nessun
equilibrio
(Quaggiù)
Нет,
никакого
равновесия
не
существует
(Здесь)
Questa
è
per
Dio
che
a
questo
punto
io
spero
che
lui
non
esista
Это
для
Бога,
который,
на
этом
этапе,
я
надеюсь,
что
он
не
существует
Perché,
se
fosse
così,
credo
proprio
che
allora
qualcosa
qui
vada
rivista
Потому
что,
если
бы
это
было
так,
я
думаю,
что
тогда
кое-что
здесь
нужно
пересмотреть
Per
chi
si
muove
in
silenzio,
per
chi
è
destinato
a
restare
nel
tempo
Для
тех,
кто
движется
в
тишине,
для
тех,
кому
суждено
остаться
во
времени
È
il
male
che
vedo,
lo
schifo
che
provo
Это
зло,
которое
я
вижу,
отвращение,
которое
я
испытываю
Le
gioie
che
vivo,
frate',
rappresento
Радости,
которые
я
переживаю,
дружище,
я
представляю
Street
dream
sul
beat,
io
rappresento
Мечта
с
улиц
на
бите,
я
представляю
Still
ill,
bitch,
rappresento
Все
еще
больной,
стерва,
представляю
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Это
самый
шикарный
флоу,
представляю
Da
nord
a
sud
io
rappresento
С
севера
на
юг
я
представляю
Street
dreams
sul
beat,
io
rappresento
Мечта
с
улиц
на
бите,
я
представляю
Still
ill,
bitch,
rappresento
Все
еще
больной,
стерва,
представляю
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Это
самый
шикарный
флоу,
представляю
Da
nord
a
sud
io
rappresento
(Jake)
С
севера
на
юг
я
представляю
(Джейк)
Chi
ha
fatto
i
soldi
senza
fattura,
chi
fa
scena
muta
in
una
questura
Кто
заработал
деньги
без
счета-фактуры,
кто
молчит
в
участке
Per
chi
non
cambia
per
nessun
altro
perché
non
può
cambiare
natura
(No)
Для
тех,
кто
не
меняется
ни
для
кого
другого,
потому
что
не
может
изменить
природу
(Нет)
Per
chi
lavora
col
frullatore
(Brrah)
Для
тех,
кто
работает
с
блендером
(Брр)
Con
dentro
il
taglio
e
la
merce
pura
(Yeah),
sull'autostrada
dentro
a
un
furgone
Срезом
и
чистым
товаром
внутри
(Да),
на
автотрассе
в
фургоне
Coi
pacchi
dentro
l'imbottitura
С
тюками
внутри
подкладки
Per
chi
ha
dato
il
sangue
per
questa
musica,
come
fosse
l'unica
soluzione
Для
тех,
кто
отдал
свою
кровь
за
эту
музыку,
как
будто
это
было
единственное
решение
E
mo
viene
in
faccia
alle
figlie
dei
ricchi
И
теперь
она
оказывается
перед
лицом
дочерей
богачей
Ma
due
alla
volte
(Seh),
polluzione
Но
двух
за
раз
(Сех),
загрязнение
Botte
di
tuci
per
colazione
(Yeah)
Бутылки
кефира
на
завтрак
(Да)
Come
la
bamba
rosa
di
Paolo
Sosa
Как
розовая
дурь
Паоло
Сосы
Questi
rapper
non
hanno
detonazione
(No)
У
этих
рэперов
нет
детонации
(Нет)
Sono
tutte
pussy
da
baraccone
Они
все
кошки
из
сарая
Frate',
non
si
baila
(Ah),
batto
la
stecca
come
la
naja
Брат,
не
танцуй
(А),
я
бью
стик
как
в
армии
In
fila
fattoni
come
Zendaya
Строй
торчков
как
Зендея
Trasformano
bustine
in
soldi
ed
i
soldi
in
giacche
Stone
Island
Превращают
пакетики
в
деньги,
а
деньги
в
куртки
Stone
Island
Vengo
dai
Novanta
che
erano
lo
specchio
della
droga
cara
e
delle
spectrum
Я
родом
из
девяностых,
которые
были
зеркалом
дорогой
наркоты
и
spectrum
Fra',
quando
per
strada
non
c'era
la
paga
la
merce
di
scambio
era
il
rispetto
(Yeah)
Братан,
когда
на
улице
не
было
нормального
заработка,
товаром
обмена
было
уважение
(Да)
Apri
le
orecchie
e
senti
Jake
e
Mostro
sul
beat
e
dopo
pisciati
nel
letto
Открой
уши
и
послушай
Джейка
и
Монстро
на
бите,
а
потом
обоссы
кровать
Sappi
che
questo
Mostro
è
un
vero
mostro
sul
beat,
con
gli
altri
mostri
non
ci
rappo
(No)
Знай,
что
этот
Монстр
- настоящий
монстр
на
бите,
с
другими
монстрами
я
не
читаю
рэп
(Нет)
Io
rappresento
lo
02
(Seh),
zero
grills,
zero
juice
(Yeah)
Я
представляю
02
(Сех),
без
гриллей,
без
сока
(Да)
Dentro
Milano
da
zero
a
cento
В
Милан
с
нуля
до
ста
Da
fuori
al
centro,
io
rappresento,
oh
Из-за
пределов
центра,
я
представляю,
о
Street
dream
sul
beat,
io
rappresento
Мечта
с
улиц
на
бите,
я
представляю
Still
ill,
bitch,
rappresento
Все
еще
больной,
стерва,
представляю
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Это
самый
шикарный
флоу,
представляю
Da
nord
a
sud
io
rappresento
С
севера
на
юг
я
представляю
Street
dream
sul
beat,
io
rappresento
Мечта
с
улиц
на
бите,
я
представляю
Still
ill,
bitch,
rappresento
Все
еще
больной,
стерва,
представляю
È
il
flow
più
sick,
rappresento
Это
самый
шикарный
флоу,
представляю
Da
nord
a
sud
io
rappresento
С
севера
на
юг
я
представляю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Vigorelli, Federico Vaccari, Pietro Miano, Oussama Laanbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.