Mostro feat. lowlow - Imparerai da me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mostro feat. lowlow - Imparerai da me




Qua passano le ore, giorni senza colore
Здесь проходят часы, дни без цвета
Certe sensazioni trapassano il cuore
Некоторые ощущения проникают в сердце
Figlio di un dio minore, rimango io il migliore
Сын меньшего бога, я остаюсь лучшим
In una prigione d'odio a separarmi dalle altre persone
В тюрьме ненависти, чтобы отделить меня от других людей
Ecco cosa succede a chi spreca la vita
Вот что происходит с теми, кто тратит жизнь
In qualcosa che ti uccide e ti cambia da dentro
Во что-то, что убивает вас и меняет вас изнутри
Per ritrovarmi alla fine della partita
Чтобы найти меня в конце игры
Sto nel cesso di un bar più depresso di una rockstar fallita
Я стою в туалете более подавленного бара, чем неудачная рок-звезда
Voglio il mio nome più in alto scritto nel cielo
Я хочу, чтобы мое имя выше написано в небе
Come il sole e le nuvole, seguo la scia di un aereo
Как солнце и облака, я следую по следу самолета
Ancora provo a dare un senso a questo vuoto
Я все еще пытаюсь понять эту пустоту
E affogo in un mare di pare, solo sta merda ci può salvare a noi
И я тону в море пара, только это дерьмо может спасти нас к нам
Nati sbagliati, poeti maledetti coi sogni stretti
Рожденные неверными, проклятые поэты с близкими мечтами
Reietti, disadattati
Изгои, неудачники
Sopravvissuti a sti giorni malati
Пережившие больные дни
Senza appassire come i fiori sulle tombe dei soldati
Не увядая, как цветы на солдатских могилах
E non è per i soldi per la fama per le groupie
И дело не ни в деньгах, ни в славе, ни в группировках
Per chi mi acclama, porca puttana dammi due minuti
Для тех, кто приветствует меня, черт возьми, дай мне две минуты
L'amore nelle rime, l'odio nei contenuti
Любовь в рифмах, ненависть в содержании
Siamo il futuro, voi stronzi siete fottuti
Мы-будущее, вы, ублюдки, выебаны.
Ho capito che il dolore è personale ma
Я понял, что боль личная, но
Tanto fa male uguale quindi che male ti fa in fondo?
Так больно же, так что же болит в глубине души?
Non ho un secondo, fanculo a chi arriva secondo
У меня нет секунды, к черту тех, кто приходит вторым
La vita fa troppo schifo per non provare a cambiare il mondo
Жизнь слишком отстой, чтобы не пытаться изменить мир
Tu non l'hai mai saputo
Ты никогда не знал
Realmente com'è andata
На самом деле, как все прошло
Quanto dolore ho provato a nascondere sempre
Сколько боли я старался всегда скрывать
Dietro ogni risata
За каждым смехом
Avrai da camminare perché
Вам придется ходить, потому что
Sbagliando si impara
Неправильно вы узнаете
Imparerai a sbagliare da me
Вы научитесь ошибаться от меня
Non ho trofei sugli scaffali
У меня нет трофеев на полках
è la fottuta prova che i migliori sono sempre i meno bravi
это гребаное доказательство того, что лучшие всегда являются наименее хорошими
Ripenso a quei bastardi
Я вспоминаю этих ублюдков
Mi sarei preso una pallottola per loro
Я бы получил пулю за них
E furono loro i primi a spararmi
И они первыми застрелили меня.
Questi ancora non hanno capito la differenza
Эти все еще не поняли разницу
Fra il mio rap triste ed il loro che mette tristezza
Между моим печальным рэпом и их печалью
Credo che ogni uomo abbia una propria bibbia dentro
Я считаю, что у каждого человека есть своя Библия внутри
Ma non vede mai la luce, come chi è dentro a rebibbia
Но он никогда не видит света, как тот, кто находится внутри ребиббии
E adesso sono fiero davvero di ogni strada che ho preso
И теперь я действительно горжусь каждой дорогой, которую я взял
Ogni percorso intrapreso
Каждый пройденный путь
Ogni stronzo che ho steso
Каждый мудак, которого я уложил
Dal millenovecento - novantadue
С тысяча девятьсот девяносто второго
Siamo partiti in due, per finire in cento
Мы начали в двух, чтобы закончить в сотне
Dalla parte di ogni stronzo che resisterà
На стороне каждого мудака, который будет сопротивляться
Perché sta merda finché sono vivo esisterà
Потому что это дерьмо, пока я жив, будет существовать
Cazzo guardami, posso fare solo questo
Блядь, посмотри на меня, я могу сделать только это
Non puoi cambiarmi troia, perché io sono questo
Ты не можешь изменить меня, сука, потому что я такой
Ho capito che il dolore è personale
Я понял, что боль личная
Ma fra di noi condividiamo il fatto di stare male
Но мы разделяем боль между собой
Comunque vada dammi il cinque, siamo sulla stessa strada
В любом случае, дай мне пять, мы на одном пути
Sotto una pioggia di sassi, intifada
Под градом камней, интифада





Авторы: Giorgio Ferrario, Yoshimitsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.