Mostro - Bevi con me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mostro - Bevi con me




Bevi con me
Drink with Me
Già, sono un mostro su quel palco
Yeah, I'm a monster on that stage
Chi cazzo sono quando scendo qua in pochi lo sanno
Who the hell I am when I get down here, few people know
Forse solo quei pochi stronzi che c'ho accanto
Maybe only those few assholes I have next to me
E quante cose sono cambiate in un anno ma
And how many things have changed in a year, but
è una di quelle sere in cui è la morte che mi versa da bere
it's one of those nights where death is pouring me a drink
Ride delle mie preghiere
Laughing at my prayers
Io non mi drogo ma cambia poco
I don't do drugs, but it doesn't make much difference
Perché per divertirmi devo bere
Because to have fun I have to drink
Quindi in alto il bicchiere
So raise your glass
Brindo a LowLow, fratelli per la vita
Cheers to LowLow, brothers for life
Mi hai spinto in questa roba, mi hai messo nella partita
You pushed me into this stuff, you put me in the game
Stavamo entrambi male ma lui è stato il primo a credere in me
We were both hurting, but you were the first to believe in me
Credere che c'era del potenziale
To believe that there was potential
Tutti freestyle chiusi in camera mia
All freestyles locked in my room
Se ci ripenso quella merda è magia
If I think back, that shit is magic
Una melodia rimbomba
A melody echoes
In certe sere come queste la vita è una bomba
On some nights like these, life is a bomb
Ci vedi sul palco ma non sai chi siamo la fuori
You see us on stage, but you don't know who we are outside
Seguo il flusso dei pensieri immerso nei liquori
I follow the flow of thoughts immersed in liquor
Nella mia storia troverai le gioie e i dolori
In my story you will find joys and sorrows
Ho fatto un po' di merda e spero che dio mi perdoni
I did some shit and I hope God forgives me
Quindi adesso bevi con me
So now drink with me
Se hai capito chi sono davvero allora bevi con me
If you understand who I really am then drink with me
Bevi con me, bevi con me, bevi con me
Drink with me, drink with me, drink with me
Questa va a yoshimitsu, si di lui mi fido
This one goes to Yoshimitsu, yes, I trust him
Lui è un mio amico, lui non mi avrebbe mai tradito
He's a friend of mine, he would never have betrayed me
Come hai fatto tu che adesso mi fai pena
Like you did, you who make me feel sorry now
Quel coltello nella schiena sul manico porta il tuo nome
That knife in the back has your name on the handle
Un sorso va alla mia Rihanna che mi ha insegnato quant'è bello
A sip goes to my Rihanna who taught me how beautiful it is
Soffocarsi con calma nella classe A si skunk a sentire rap
To slowly suffocate in class A, skunk, listening to rap
(Madò quanto spacca questo pezzo qua)
(Damn, how much this piece breaks)
Conto gli spicci sul palmo, stecchiamoci una camel,
I count the pennies on my palm, let's smoke a Camel,
Siamo i figli della stessa fame
We are children of the same hunger
C'è un legame che non puoi scindere
There is a bond that you cannot break
Figli di brave persone ma dentro figli di troia a prescindere
Children of good people but inside sons of bitches regardless
Ora come ora niente mi può sconfiggere
Right now nothing can defeat me
Il destino è una tela su cui dipingere
Destiny is a canvas on which to paint
Ci vedi sul palco ma non sai chi siamo la fuori
You see us on stage, but you don't know who we are outside
Seguo il flusso dei pensieri immerso nei liquori
I follow the flow of thoughts immersed in liquor
Nella mia storia troverai le gioie e i dolori
In my story you will find joys and sorrows
Ho fatto un po' di merda e spero che dio mi perdoni
I did some shit and I hope God forgives me
Quindi adesso bevi con me
So now drink with me
Se hai capito chi sono davvero allora bevi con me
If you understand who I really am then drink with me
Bevi con me, bevi con me, bevi con me
Drink with me, drink with me, drink with me
Versane un'altra, voglio brindare a sercho
Pour another one, I want to toast to Sercho
Quante serate in zona tua dentro quel parcheggio
How many evenings in your area inside that parking lot
Non puoi competere coi mostri no
You can't compete with the monsters, no
Mi strozzo mentre sorseggio
I choke while I sip
Ridendo e scherzando quel pezzo m'ha cambiato la vita
Laughing and joking that piece changed my life
Perché gli altri hanno iniziato a considerarmi
Because the others started to consider me
Il mio nome gira, vogliono il mio featuring, la foto, sanno chi sono
My name is circulating, they want my featuring, the photo, they know who I am
Non ero più uno dei tanti
I was no longer one of many
Se prima era non puoi adesso è non possono
If before it was "you can't" now it's "they can't"
Troppi che mi conoscono, il mio nome è su un bossolo
Too many who know me, my name is on a cartridge case
Mezzo bicchiere va ai miei fratelli di sangue
Half a glass goes to my blood brothers
Dal più piccolo al più grande, che bomba
From the smallest to the biggest, what a blast
L'ultimo sorso va a me, perché questa è stata l'unica via
The last sip goes to me, because this was the only way
Per dimostrare la mia grandezza
To demonstrate my greatness
Sto rap maledetto è la mia salvezza
This damn rap is my salvation
Finché gli applausi copriranno le grida che ho in testa
As long as the applause covers the screams I have in my head
Ci vedi sul palco ma non sai chi siamo la fuori
You see us on stage, but you don't know who we are outside
Seguo il flusso dei pensieri immerso nei liquori
I follow the flow of thoughts immersed in liquor
Nella mia storia troverai le gioie e i dolori
In my story you will find joys and sorrows
Ho fatto un po' di merda e spero che dio mi perdoni
I did some shit and I hope God forgives me
Quindi adesso bevi con me
So now drink with me
Se hai capito chi sono davvero allora bevi con me
If you understand who I really am then drink with me
Bevi con me, bevi con me, bevi con me
Drink with me, drink with me, drink with me





Авторы: Giorgio Ferrario, Yoshimitsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.