Mostro - Brutalità, terrore e violenza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mostro - Brutalità, terrore e violenza




Brutalità, terrore e violenza
Brutality, Terror, and Violence
Ho portato quello che mancava
I brought what was missing
Brutalità, terrore e violenza
Brutality, terror, and violence
Mi hanno mandato a diffondere il male
They sent me to spread evil
L'umanità non può stare senza
Humanity can't live without it
La mia missione è tutta il contrario
My mission is the complete opposite
Di quel buffone inchiodato alla croce
Of that clown nailed to the cross
Io sono un vero rivoluzionario
I am a true revolutionary
Il male agisce in silenzio
Evil acts in silence
Io sono la voce
I am the voice
Una bestia feroce
A ferocious beast
Un inizio drammatico e una fine atroce
A dramatic beginning and an atrocious end
Un kalashnikov scarico
An empty Kalashnikov
Un boa che ti avvolge
A boa constricting you
Io sono il veleno più forte
I am the strongest poison
Che porta una morta veloce
Bringing a swift death
Le gocce di sangue sulle mie scarpe
The drops of blood on my shoes
Raccontano storie che non puoi sentire
Tell stories you can't hear
Fatti da parte, non fare domande
Step aside, don't ask questions
Poi corri se non vuoi morire
Then run if you don't want to die
Benvenuti nel mio regno di brutalità
Welcome to my reign of brutality
Vi giuro che non avrò pietà
I swear I will have no mercy
Il figlio del diavolo è ancora qua
The devil's son is still here
Così è stato e così sarà
So it was and so it shall be
Difenderò il mio trono per l'eternità
I will defend my throne for eternity
Ho portato quello che mancava
I brought what was missing
Brutalità, terrore e violenza
Brutality, terror, and violence
Mi hanno mandato a diffondere il male
They sent me to spread evil
L'umanità non può stare senza
Humanity can't live without it
Dentro di me qualcosa succede
Something is happening within me
La notte col buio si fa sentire
At night, with the darkness, it makes itself felt
C'è un'entità che mi possiede
There's an entity possessing me
Si siede
It sits down
Impugna la penna e poi scrive
Grabs the pen and then writes
Nuova scuola tu sei la cicciona della classe
New school, you're the fat girl in class
Sparli di me con le tue amiche grasse
Talking shit about me with your fat friends
Tante grazie
Thank you very much
Il sangue schizza dalle casse
Blood splatters from the speakers
Il flow trasforma queste bimbe in troie pazze
The flow turns these girls into crazy sluts
Io sono il male estremo
I am the extreme evil
Ti neutralizzo
I neutralize you
Sono un soldato nato il giorno del giudizio
I am a soldier born on Judgement Day
Destinato a un fato fin dall'inizio
Destined to a fate from the beginning
Ho picchiato e dato fuoco a un tizio
I beat and set a guy on fire
A caso, sotterrato poi da Yoshimitsu
Randomly, then buried by Yoshimitsu
Sono qui per distruggere ogni rapper pacifista
I'm here to destroy every pacifist rapper
Succhiacazzi, positivo
Suck-ups, positive
Il vostro è solo rap qualunquista
Yours is just conformist rap
Voi non siete artisti
You are not artists
Siete dei trentenni tristi
You are sad thirty-year-olds
Retrogradi conservatori, falliti integralisti
Retrograde conservatives, failed fundamentalists
Siete merde, io vi odio
You are shit, I hate you
Farò in modo
I will make sure
Che ogni stronzo che vi ascolta
That every asshole who listens to you
Bruci con i vostri testi dentro un rogo
Burns with your lyrics in a pyre
Non resterà niente, non resterà nulla
Nothing will remain, nothing will be left
Solo le urla
Only the screams
Della vostra gente
Of your people
Con voi per sempre
With you forever
Benvenuti nel mio regno di brutalità
Welcome to my reign of brutality
Vi giuro che non avrò pietà
I swear I will have no mercy
Il figlio del diavolo è ancora qua
The devil's son is still here
Così è stato e così sarà
So it was and so it shall be
Difenderò il mio trono per l'eternità
I will defend my throne for eternity
Vi giuro che non avrò pietà
I swear I will have no mercy
Il figlio del diavolo è ancora qua
The devil's son is still here
Così è stato e così sarà
So it was and so it shall be





Авторы: Giorgio Ferrario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.