Текст и перевод песни Mostro - Il figlio del diavolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il figlio del diavolo
The Devil's Son
Yoshimitsu
e
Mostro
Yoshimitsu
and
Mostro
La
nave
fantasma
The
Ghost
Ship
Il
figlio
del
diavolo
è
nella
tua
città
The
devil's
son
is
in
your
city
Non
guardarmi
così,
io
non
sono
un
mostro
Don't
look
at
me
like
that,
I'm
not
a
monster
Io
sono
IL
mostro,
uno
schifoso
e
reietto
odiatore
I
am
THE
monster,
a
disgusting
and
outcast
hater
Con
Yoshimitsu
illuminati,
baciati
dal
sole
With
Yoshimitsu,
get
enlightened,
kissed
by
the
sun
Vai
tranquillo
fra
due
anni
o
sono
morto
o
sto
in
prigione
Relax,
in
two
years
I'll
either
be
dead
or
in
prison
Ma
fino
a
quel
momento,
troia,
tu
grida
il
mio
nome
But
until
then,
bitch,
scream
my
name
'Ste
collane
al
collo,
frate
brillo
per
le
strade
These
necklaces
on
my
neck,
brother,
I
shine
on
the
streets
Faccio
gran
torino
con
la
Yaris
di
mia
madre
I
do
grand
Torino
with
my
mother's
Yaris
A
tratti
vedo
a
scatti
pacchi
di
siz,
attacchi
di
panico
At
times
I
see
flashes
of
packs
of
siz,
panic
attacks
Un
po'
troppa
merda
dentro,
baby
tu
chiama
un
idraulico
A
little
too
much
shit
inside,
baby,
call
a
plumber
Nei
miei
occhi
c'è
qualcosa
di
mostruoso
There's
something
monstrous
in
my
eyes
Scusami
se
insisto,
cristo,
ma
il
tuo
disco
è
disgustoso
Sorry
if
I
insist,
Christ,
but
your
record
is
disgusting
Il
rap
italiano
è
noioso
io
mi
pompo
il
dirty
south
Italian
rap
is
boring,
I
pump
up
the
dirty
south
Sti
rapper
fanno
tenerezza
come
i
bimbi
down
These
rappers
make
me
feel
tenderness
like
Down
syndrome
kids
Cervello
borchiato
ma
il
mondo
è
bello
perché
avariato
Brain
studded,
but
the
world
is
beautiful
because
it's
rotten
Mi
arriva
la
notizia
che
sei
morto,
mh,
è
un
vero
peccato
I
get
the
news
that
you're
dead,
mh,
it's
a
real
shame
La
notte
sogno
la
visa
con
una
bandiera
a
scacchi
At
night
I
dream
of
a
visa
with
a
checkered
flag
Penso
che
voglia
dirmi
che
per
me
è
finita
I
think
it
wants
to
tell
me
that
it's
over
for
me
Il
figlio
del
diavolo
è
qua
The
devil's
son
is
here
Il
figlio
del
diavolo
è
qua
The
devil's
son
is
here
Porto
l'inferno
sopra
il
palco,
tira
su
le
corna
in
alto,
sto
bruciando,
sono
l'orgoglio
di
papà
I
bring
hell
on
stage,
raise
your
horns
high,
I'm
burning,
I'm
dad's
pride
Porto
l'inferno
sopra
il
palco,
tira
su
le
corna
in
alto,
sto
bruciando,
sono
l'orgoglio
di
papà
I
bring
hell
on
stage,
raise
your
horns
high,
I'm
burning,
I'm
dad's
pride
Hey
amico!
Ucciditi,
è
il
mio
consiglio
Hey
friend!
Kill
yourself,
that's
my
advice
Come
si
dice
in
questi
casi?
Tale
padre,
tale
figlio
As
they
say
in
these
cases?
Like
father,
like
son
L'angelo
della
morte,
appaio
a
mezzanotte
The
angel
of
death,
I
appear
at
midnight
Ti
porto
in
dono
una
pistola
per
spararti
in
fronte
I
bring
you
a
gift
of
a
gun
to
shoot
yourself
in
the
forehead
Noi
siamo
nella
merda
voi
vi
siete
sistemati
We're
in
the
shit,
you
guys
have
settled
down
Andrò
all'inferno
per
i
vari
cristi
bestemmiati
I'll
go
to
hell
for
the
various
Christs
I
blasphemed
Molti
soldi
che
ho
fatto
un
sacco
li
ho
spesi
in
donne,
droga,
vestiti
alcool
A
lot
of
money
I
made,
I
spent
a
lot
on
women,
drugs,
clothes,
alcohol
Il
resto
poi
li
ho
sperperati
The
rest
I
squandered
Quindi
hai
capito
che
in
fondo
non
bado
a
spese
So
you
understand
that
in
the
end
I
don't
spare
any
expense
Con
le
scarpe
limitate
fatte
da
un
bambino
chissà
dove
With
limited
edition
shoes
made
by
a
child
somewhere
Il
bello
è
che
costano
quanto
lui
guadagna
in
un
mese
The
beauty
is
that
they
cost
as
much
as
he
earns
in
a
month
Dico
il
cazzo
che
mi
pare,
io
ti
sfascio
il
tuo
locale
I
say
whatever
the
fuck
I
want,
I'll
smash
your
place
Ti
insulto
così
tanto
che
ti
faccio
suicidare
I'll
insult
you
so
much
that
I'll
make
you
kill
yourself
Liricamente
sono
Batistuta,
faccio
un
mitra
con
le
dita
Lyrically
I'm
Batistuta,
I
make
a
machine
gun
with
my
fingers
Sparo
a
zero
sulla
folla,
sh:
muta
I
shoot
at
zero
on
the
crowd,
sh:
mute
Il
figlio
del
diavolo
è
qua
The
devil's
son
is
here
Il
figlio
del
diavolo
è
qua
The
devil's
son
is
here
Porto
l'inferno
sopra
il
palco,
tira
su
le
corna
in
alto,
sto
bruciando,
sono
l'orgoglio
di
papà
I
bring
hell
on
stage,
raise
your
horns
high,
I'm
burning,
I'm
dad's
pride
Porto
l'inferno
sopra
il
palco,
tira
su
le
corna
in
alto,
sto
bruciando,
sono
l'orgoglio
di
papà
I
bring
hell
on
stage,
raise
your
horns
high,
I'm
burning,
I'm
dad's
pride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Ferrario, Yoshimitsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.