Mostro - Il figlio del diavolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mostro - Il figlio del diavolo




Il figlio del diavolo
The Devil's Son
Yoshimitsu e Mostro
Yoshimitsu and Mostro
La nave fantasma
The Ghost Ship
Il figlio del diavolo è nella tua città
The devil's son is in your city
Non guardarmi così, io non sono un mostro
Don't look at me like that, I'm not a monster
Io sono IL mostro, uno schifoso e reietto odiatore
I am THE monster, a disgusting and outcast hater
Con Yoshimitsu illuminati, baciati dal sole
With Yoshimitsu, get enlightened, kissed by the sun
Vai tranquillo fra due anni o sono morto o sto in prigione
Relax, in two years I'll either be dead or in prison
Ma fino a quel momento, troia, tu grida il mio nome
But until then, bitch, scream my name
'Ste collane al collo, frate brillo per le strade
These necklaces on my neck, brother, I shine on the streets
Faccio gran torino con la Yaris di mia madre
I do grand Torino with my mother's Yaris
A tratti vedo a scatti pacchi di siz, attacchi di panico
At times I see flashes of packs of siz, panic attacks
Un po' troppa merda dentro, baby tu chiama un idraulico
A little too much shit inside, baby, call a plumber
Nei miei occhi c'è qualcosa di mostruoso
There's something monstrous in my eyes
Scusami se insisto, cristo, ma il tuo disco è disgustoso
Sorry if I insist, Christ, but your record is disgusting
Il rap italiano è noioso io mi pompo il dirty south
Italian rap is boring, I pump up the dirty south
Sti rapper fanno tenerezza come i bimbi down
These rappers make me feel tenderness like Down syndrome kids
Cervello borchiato ma il mondo è bello perché avariato
Brain studded, but the world is beautiful because it's rotten
Mi arriva la notizia che sei morto, mh, è un vero peccato
I get the news that you're dead, mh, it's a real shame
La notte sogno la visa con una bandiera a scacchi
At night I dream of a visa with a checkered flag
Penso che voglia dirmi che per me è finita
I think it wants to tell me that it's over for me
Il figlio del diavolo è qua
The devil's son is here
Il figlio del diavolo è qua
The devil's son is here
Porto l'inferno sopra il palco, tira su le corna in alto, sto bruciando, sono l'orgoglio di papà
I bring hell on stage, raise your horns high, I'm burning, I'm dad's pride
Porto l'inferno sopra il palco, tira su le corna in alto, sto bruciando, sono l'orgoglio di papà
I bring hell on stage, raise your horns high, I'm burning, I'm dad's pride
Hey amico! Ucciditi, è il mio consiglio
Hey friend! Kill yourself, that's my advice
Come si dice in questi casi? Tale padre, tale figlio
As they say in these cases? Like father, like son
L'angelo della morte, appaio a mezzanotte
The angel of death, I appear at midnight
Ti porto in dono una pistola per spararti in fronte
I bring you a gift of a gun to shoot yourself in the forehead
Noi siamo nella merda voi vi siete sistemati
We're in the shit, you guys have settled down
Andrò all'inferno per i vari cristi bestemmiati
I'll go to hell for the various Christs I blasphemed
Molti soldi che ho fatto un sacco li ho spesi in donne, droga, vestiti alcool
A lot of money I made, I spent a lot on women, drugs, clothes, alcohol
Il resto poi li ho sperperati
The rest I squandered
Quindi hai capito che in fondo non bado a spese
So you understand that in the end I don't spare any expense
Con le scarpe limitate fatte da un bambino chissà dove
With limited edition shoes made by a child somewhere
Il bello è che costano quanto lui guadagna in un mese
The beauty is that they cost as much as he earns in a month
Dico il cazzo che mi pare, io ti sfascio il tuo locale
I say whatever the fuck I want, I'll smash your place
Ti insulto così tanto che ti faccio suicidare
I'll insult you so much that I'll make you kill yourself
Liricamente sono Batistuta, faccio un mitra con le dita
Lyrically I'm Batistuta, I make a machine gun with my fingers
Sparo a zero sulla folla, sh: muta
I shoot at zero on the crowd, sh: mute
Il figlio del diavolo è qua
The devil's son is here
Il figlio del diavolo è qua
The devil's son is here
Porto l'inferno sopra il palco, tira su le corna in alto, sto bruciando, sono l'orgoglio di papà
I bring hell on stage, raise your horns high, I'm burning, I'm dad's pride
Porto l'inferno sopra il palco, tira su le corna in alto, sto bruciando, sono l'orgoglio di papà
I bring hell on stage, raise your horns high, I'm burning, I'm dad's pride





Авторы: Giorgio Ferrario, Yoshimitsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.