Текст и перевод песни Mostro - Le tre di notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le tre di notte
Три часа ночи
Tu
non
mi
manchi
per
niente
Ты
мне
совсем
не
нужна
Non
mi
manchi
per
niente
Совсем
не
нужна
Ed
ero
solo
un
ragazzo,
lo
zaino
sulle
mie
spalle
И
я
был
всего
лишь
мальчишкой,
рюкзак
на
плечах
Andavo
a
scuola
e
pensavo:
lì
dentro
non
c'entro
un
cazzo
Ходил
в
школу
и
думал:
мне
здесь
не
место,
ни
хрена
Un'altra
bella
giornata,
io
e
la
mia
faccia
da
stronzo
Еще
один
прекрасный
день,
я
и
моя
рожа
мудака
E
non
provare
a
guardarmi
che
ti
rimetto
al
tuo
posto
И
не
вздумай
смотреть
на
меня,
а
то
поставлю
тебя
на
место
E
ho
fatto
un
sacco
di
sbagli,
trattato
male
ragazze
И
я
совершил
кучу
ошибок,
плохо
обращался
с
девушками
Ho
pisciato
per
strada,
sputato
dalle
terrazze
Ссал
на
улице,
плевал
с
террас
Ed
ho
provato
le
droghe,
ma
per
provare
emozioni
И
пробовал
наркотики,
но
чтобы
испытать
эмоции
Ti
ho
dedicato
canzoni,
ho
sputtanato
occasioni
Посвящал
тебе
песни,
просирал
возможности
E
non
c'è
nulla
che
non
rifarei,
dolore
e
rabbia
dentro
gli
occhi
miei
И
нет
ничего,
чего
бы
я
не
повторил,
боль
и
ярость
в
моих
глазах
Sono
soltanto
gli
sbagli
peggiori
che
hai
fatto
a
dirti
veramente
chi
sei
Только
худшие
ошибки,
которые
ты
совершил,
говорят
тебе,
кто
ты
на
самом
деле
So
che
adesso
io
sto
dove
vorrei,
anche
se
spesso
non
va
tutto
ok
Знаю,
сейчас
я
там,
где
хотел
быть,
хотя
часто
все
идет
не
так
Ho
sanguinato
per
essere
libero,
per
tutto
questo
mi
guardo
Я
истекал
кровью,
чтобы
быть
свободным,
за
все
это
я
себя
уважаю
E
so
chi
sono
И
я
знаю,
кто
я
Adesso
so
chi
sono
Теперь
я
знаю,
кто
я
Io
adesso
so
chi
sono
Я
теперь
знаю,
кто
я
Io
adesso
so
chi
sono,
ehi,
ehi
Я
теперь
знаю,
кто
я,
эй,
эй
Io
sono
un
pezzo
di
merda,
un
altro
numero
zero
Я
кусок
дерьма,
очередной
ноль
Proviamo
lo
stesso
niente,
ti
voglio
bene
davvero
Мы
испытываем
одно
и
то
же
ничтожество,
я
правда
тебя
люблю
Ed
ho
aspettato
la
morte
come
ho
saltato
ai
concerti
И
я
ждал
смерти,
как
прыгал
на
концертах
Mandato
all'aria
progetti,
ho
fumato
già
due
pacchetti
Забрасывал
проекты,
выкурил
уже
две
пачки
Ho
scavalcato
i
cancelli,
perso
le
chiavi
e
il
mio
iPhone
Перелезал
через
заборы,
терял
ключи
и
свой
iPhone
Sul
notturno
alle
4,
fatto,
con
gli
occhi
di
un
cyborg
В
ночном
автобусе
в
4,
обдолбанный,
с
глазами
киборга
La
vita
mi
ha
messo
ai
bordi,
io
coi
miei
guantoni
sporchi
Жизнь
поставила
меня
на
грань,
я
со
своими
грязными
перчатками
Sprigiono
raggi
di
luce
da
questi
tagli
profondi
Излучаю
лучи
света
из
этих
глубоких
ран
E
non
c'è
nulla
che
non
rifarei,
amore
e
rabbia
dentro
gli
occhi
miei
И
нет
ничего,
чего
бы
я
не
повторил,
любовь
и
ярость
в
моих
глазах
Sono
soltanto
gli
sbagli
peggiori
che
hai
fatto
a
dirti
veramente
chi
sei
Только
худшие
ошибки,
которые
ты
совершил,
говорят
тебе,
кто
ты
на
самом
деле
So
che
adesso
io
sto
dove
vorrei,
anche
se
spesso
non
va
tutto
ok
Знаю,
сейчас
я
там,
где
хотел
быть,
хотя
часто
все
идет
не
так
Ho
sanguinato
per
essere
libero,
per
tutto
questo
mi
guardo
Я
истекал
кровью,
чтобы
быть
свободным,
за
все
это
я
себя
уважаю
E
so
chi
sono
И
я
знаю,
кто
я
Adesso
so
chi
sono
Теперь
я
знаю,
кто
я
Io
adesso
so
chi
sono
Я
теперь
знаю,
кто
я
Io
adesso
so
chi
sono,
ehi,
ehi
Я
теперь
знаю,
кто
я,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Manusso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.