Mostro - Nuova luce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mostro - Nuova luce




Nuova luce
New Light
Queste parole per me sono magiche
These words are magic to me
Trasformano in delle canzoni situazioni tragiche
They turn tragic situations into songs
Io ci ho riempito 'ste pagine
I filled these pages with them
Però questa volta disegno una porta da cui lascio fuori i fantasmi
But this time I'm drawing a door to keep the ghosts out
Nessuno rovinerà questa mia immagine
No one will ruin this image of mine
Ehy, ho percorso strade aride, ho vagato nell'Antartide
Hey, I walked arid roads, I wandered in the Antarctic
Parli, parli, cosa sai di me?
You talk, talk, what do you know about me?
So quant'è fredda una lapide, quanto bruciano le lacrime
I know how cold a tombstone is, how much tears burn
No, non sono un figlio di papà, io sono figlio di mio padre
No, I'm not a daddy's boy, I'm my father's son
Certe volte, è vero, è stata dura
Sometimes, it's true, it was hard
Quello che chiedevo era una chance e non è mai arrivata
All I asked for was a chance and it never came
Finché poi non me ne sono io creata una
Until I created one myself
Ora la mia tuta è Prada e la mia strada è meno scura
Now my suit is Prada and my road is less dark
Pensi che 'sta merda sarà meno greve
You think this shit will be less heavy
Adesso che sto bene è che devi avere paura
Now that I'm doing well, you should be scared
Il veleno si trasforma in energia pura
The poison turns into pure energy
Non sto più all'inferno
I'm not in hell anymore
Guarda in alto e poi saluta perché sto seduto sulla luna
Look up and say hello because I'm sitting on the moon
Sono quella sagoma che fuma
I am that smoking figure
Come un cane che ha attraversato la strada più trafficata
Like a dog that crossed the busiest road
Fra', non è stata solo fortuna, biatch
Bro, it wasn't just luck, bitch
Nuovo disco, nuove rime, nuovi flow
New album, new rhymes, new flows
Nuovi soldi, nuovo stile, nuovi show
New money, new style, new shows
Nuove strade, nuovi sogni, nuovo me
New roads, new dreams, new me
Nuova luce, nuove fiamme, nuovo re
New light, new flames, new king
Nuovo disco, nuove rime, nuovi flow
New album, new rhymes, new flows
Nuovi soldi, nuovo stile, nuovi show
New money, new style, new shows
Nuove strade, nuovi sogni, nuovo me
New roads, new dreams, new me
Nuova luce, nuove fiamme, nuovo re
New light, new flames, new king
Questa merda è troppo vera, piango mentre te la scrivo
This shit is too real, I cry while writing it
Ci vedevo solo in bianco e in nero, tutto quanto in negativo
I saw everything in black and white, all negative
Ora sai chi sono e se mi incontri poi ti caghi sotto
Now you know who I am and if you meet me you shit yourself
Torni a casa con gli Evisu in mano
You go home with Evisu in your hands
Guardi se il mio viso è umano
You look to see if my face is human
Perché ho il cazzo che è più un dinosauro
Because my dick is more like a dinosaur
Un flow che è disumano
A flow that is inhuman
E questo non è il disco in cui io dico che mi uccido
And this is not the album where I say I'm killing myself
Senti quanto spacco? Sono troppo vivo
Hear how I break? I'm too alive
Ho guardato nell'abisso e l'abisso mi ha rifatto l'occhiolino
I looked into the abyss and the abyss winked back at me
Sai che sputo l'odio e non mi scuso per il modo in cui mi esprimo
You know I spit hate and I don't apologize for the way I express myself
Finché poi sarà oggettivo
Until it becomes objective
Ed ogni mio nuovo disco è meglio di un bocchino
And every new album of mine is better than a blowjob
Ah, eh, rock'n'roll è questa merda
Ah, eh, rock'n'roll is this shit
La mia jolla, erba, che è sicuro meglio della tua
My jolla, herb, which is surely better than yours
Quando suono il basso crolla, fra', trema la terra nella folla, energia pura
When I play the bass, bro, the earth trembles in the crowd, pure energy
Ho reso il mio presente meglio del passato
I made my present better than the past
Ora è il futuro che mi teme
Now it's the future that fears me
Predestinato, rap soldato
Predestined, rap soldier
Odio l'hip-hop, se moriremo lo faremo insieme
I hate hip-hop, if we die we will die together
Yeah, non puoi togliermi il veleno dalle vene
Yeah, you can't take the poison out of my veins
Però fanculo il bianco e il nero
But fuck black and white
Perché adesso non sai quanto cazzo vedo bene
Because now you don't know how fucking well I see
Questa luce accecherà e costringerà a guardare chi non può vedere
This light will blind and force those who cannot see to look
Questo sono io e se Dio crede di aver fatto meglio, per me se lo può tenere
This is me and if God thinks he did better, he can keep it for himself
Nuovo disco, nuove rime, nuovi flow
New album, new rhymes, new flows
Nuovi soldi, nuovo stile, nuovi show
New money, new style, new shows
Nuove strade, nuovi sogni, nuovo me
New roads, new dreams, new me
Nuova luce, nuove fiamme, nuovo re
New light, new flames, new king
Nuovo disco, nuove rime, nuovi flow
New album, new rhymes, new flows
Nuovi soldi, nuovo stile, nuovi show
New money, new style, new shows
Nuove strade, nuovi sogni, nuovo me
New roads, new dreams, new me
Nuova luce, nuove fiamme, nuovo re
New light, new flames, new king





Авторы: Andrea Manusso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.