Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sergio Tacchini
Sergio Tacchini
Sogni
in
testa,
soldi
nei
calzini
(uh,
uh)
Träume
im
Kopf,
Geld
in
den
Socken
(uh,
uh)
Ma
poi
grammi
diventano
chili
Aber
dann
werden
aus
Gramm
Kilos
Facce
stanche
sopra
quei
gradini
Müde
Gesichter
auf
diesen
Stufen
Veniamo
fuori
dai
peggio
casini
Wir
kommen
aus
den
schlimmsten
Schwierigkeiten
Dentro
le
tute
di
Sergio
Tacchini
In
den
Trainingsanzügen
von
Sergio
Tacchini
Sogni
in
testa,
soldi
nei
calzini
Träume
im
Kopf,
Geld
in
den
Socken
Ma
poi
strofe
diventano
biglie
Aber
dann
werden
aus
Strophen
Murmeln
Facce
allegre
sopra
quei
sedili
Fröhliche
Gesichter
auf
diesen
Sitzen
Veniamo
fuori
dai
peggio
casini
Wir
kommen
aus
den
schlimmsten
Schwierigkeiten
Dentro
le
tute
di
Sergio
Tacchini
In
den
Trainingsanzügen
von
Sergio
Tacchini
La
mia
faccia
non
ti
è
mai
piaciuta
Mein
Gesicht
hat
dir
nie
gefallen
Tipico
hijo
de
puta
(hola)
Typischer
Hijo
de
Puta
(hola)
Giorgio
Ferrario
è
il
campione
Giorgio
Ferrario
ist
der
Champion
Sergio
Tacchini
è
la
tuta
Sergio
Tacchini
ist
der
Trainingsanzug
Questi
mi
odiavano
prima
figurati
adesso
Diese
Leute
hassten
mich
vorher,
stell
dir
vor
jetzt
Insultami
ora
che
il
mio
nome
ha
un
peso
Beleidige
mich
jetzt,
wo
mein
Name
Gewicht
hat
Sai
cosa
ho
vinto
ma
non
sai
chi
ho
perso
Du
weißt,
was
ich
gewonnen
habe,
aber
nicht,
wen
ich
verloren
habe
Fanculo,
sto
meglio
lo
stesso
Scheiß
drauf,
mir
geht
es
trotzdem
besser
So
dove
sto
andando
perché
so
da
dove
vengo
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
weil
ich
weiß,
woher
ich
komme
A
chi
volere
bene
e
chi
è
la
gente
a
cui
appartengo
Wem
ich
meine
Liebe
schenke
und
zu
welchen
Leuten
ich
gehöre
Questi
soldi
sono
soltanto
una
conseguenza
Dieses
Geld
ist
nur
eine
Konsequenz
Il
sole
dopo
il
buio,
il
vero
risarcimento
Die
Sonne
nach
der
Dunkelheit,
die
wahre
Entschädigung
Ed
è
tutto
più
chiaro,
me
lo
ero
promesso
Und
es
ist
alles
klarer,
das
hatte
ich
mir
versprochen
Non
si
aspettavano
nulla
di
questo
Sie
haben
nichts
davon
erwartet
Prendi
l'aspetto
del
fiore
innocente
Nimm
das
Aussehen
der
unschuldigen
Blume
an
Passi
il
serpente
che
è
sotto
di
esso
Du
übertriffst
die
Schlange,
die
darunter
ist
(Yeah)
Sogni
in
testa,
soldi
nei
calzini
(uh,
uh)
(Yeah)
Träume
im
Kopf,
Geld
in
den
Socken
(uh,
uh)
Ma
poi
grammi
diventano
chili
Aber
dann
werden
aus
Gramm
Kilos
Facce
stanche
sopra
quei
gradini
Müde
Gesichter
auf
diesen
Stufen
Veniamo
fuori
dai
peggio
casini
Wir
kommen
aus
den
schlimmsten
Schwierigkeiten
Dentro
le
tute
di
Sergio
Tacchini
In
den
Trainingsanzügen
von
Sergio
Tacchini
Sogni
in
testa,
soldi
nei
calzini
Träume
im
Kopf,
Geld
in
den
Socken
Ma
poi
strofe
diventano
biglie
Aber
dann
werden
aus
Strophen
Murmeln
Facce
allegre
sopra
quei
sedili
Fröhliche
Gesichter
auf
diesen
Sitzen
Veniamo
fuori
dai
peggio
casini
Wir
kommen
aus
den
schlimmsten
Schwierigkeiten
Dentro
le
tute
di
Sergio
Tacchini
In
den
Trainingsanzügen
von
Sergio
Tacchini
Chissà
oggi
quale
metto
Wer
weiß,
welchen
ich
heute
anziehe
Leggi,
sono
solamente
P
sopra
il
petto
Lies,
es
ist
nur
ein
P
auf
der
Brust
Game
set
match
fratè,
non
ci
puoi
credere
Spiel,
Satz
und
Sieg,
Schwester,
du
kannst
es
nicht
glauben
In
questa
merda
io
sono
il
Federer
del
campetto
In
dieser
Scheiße
bin
ich
der
Federer
des
Hinterhofs
Sono
Mozart
e
i
Metallica
allo
stesso
tempo
Ich
bin
Mozart
und
Metallica
zur
gleichen
Zeit
Tanto
affascinante
fuori
quanto
dentro
orrendo
So
faszinierend
von
außen
wie
schrecklich
von
innen
Quel
momento
quando
i
fuochi
incontra
il
vento
Der
Moment,
wenn
Feuer
auf
Wind
trifft
Tieni
a
bada
la
tua
troia,
sono
spaventosamente
bello
Halt
deine
Schlampe
im
Zaum,
ich
bin
erschreckend
schön
Sergio
Tacchini,
ti
rompo
il
culo
con
la
fascetta
e
i
polsini
Sergio
Tacchini,
ich
mache
dich
fertig
mit
Stirnband
und
Manschetten
Non
c'è
fair
play
meglio
che
ti
ritiri
Es
gibt
kein
Fairplay,
du
solltest
dich
besser
zurückziehen
Dopo
le
offese
passiamo
ai
bocchini
Nach
den
Beleidigungen
kommen
wir
zu
den
Blowjobs
Noi
coscienza
sporca
e
vestiti
puliti
Wir
haben
ein
schlechtes
Gewissen
und
saubere
Kleidung
Fottiamo
questi
destini
già
scritti
Wir
ficken
diese
bereits
geschriebenen
Schicksale
Faremo
i
soldi
di
chi
gioca
a
tennis
Wir
werden
das
Geld
derer
verdienen,
die
Tennis
spielen
A
30
saremo
cinquantenni
ricchi
Mit
30
werden
wir
reiche
Fünfzigjährige
sein
E
c'avevamo
13
anni
Und
wir
waren
13
Jahre
alt
Gli
stessi
amici
ora
che
siamo
grandi
Dieselben
Freunde,
jetzt
wo
wir
groß
sind
Senza
mai
parlare
ci
bastarono
due
sguardi
Ohne
jemals
zu
sprechen,
genügten
uns
zwei
Blicke
Il
primo
che
svolta
porta
in
alto
tutti
gli
altri
Der
Erste,
der
es
schafft,
bringt
alle
anderen
nach
oben
Per
la
mia
gente
che
si
è
riscattata
(ok)
Für
meine
Leute,
die
sich
gerächt
haben
(ok)
Per
chi
si
guarda
e
sa
che
ce
l'ha
fatta
(sa
che
ce
l'ha
fatta)
Für
diejenigen,
die
sich
ansehen
und
wissen,
dass
sie
es
geschafft
haben
(wissen,
dass
sie
es
geschafft
haben)
E
che
ha
il
rispetto
di
tutta
la
strada
Und
die
den
Respekt
der
ganzen
Straße
haben
Il
diavolo
non
veste
Prada
Der
Teufel
trägt
nicht
Prada
Flexo
una
tuta
cedata
Ich
trage
einen
abgetretenen
Trainingsanzug
(Yeah)
Sogni
in
testa,
soldi
nei
calzini
(uh,
uh)
(Yeah)
Träume
im
Kopf,
Geld
in
den
Socken
(uh,
uh)
Ma
poi
grammi
diventano
chili
Aber
dann
werden
aus
Gramm
Kilos
Facce
stanche
sopra
quei
gradini
Müde
Gesichter
auf
diesen
Stufen
Veniamo
fuori
dai
peggio
casini
Wir
kommen
aus
den
schlimmsten
Schwierigkeiten
Dentro
le
tute
di
Sergio
Tacchini
In
den
Trainingsanzügen
von
Sergio
Tacchini
Sogni
in
testa,
soldi
nei
calzini
Träume
im
Kopf,
Geld
in
den
Socken
Ma
poi
strofe
diventano
biglie
Aber
dann
werden
aus
Strophen
Murmeln
Facce
allegre
sopra
quei
sedili
Fröhliche
Gesichter
auf
diesen
Sitzen
Veniamo
fuori
dai
peggio
casini
Wir
kommen
aus
den
schlimmsten
Schwierigkeiten
Dentro
le
tute
di
Sergio
Tacchini
In
den
Trainingsanzügen
von
Sergio
Tacchini
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Ferrario, Nesi Matteo, Manusso Andrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.