Mostro - Sergio Tacchini - перевод текста песни на немецкий

Sergio Tacchini - Mostroперевод на немецкий




Sergio Tacchini
Sergio Tacchini
Yeah
Yeah
Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
Träume im Kopf, Geld in den Socken (uh, uh)
Ma poi grammi diventano chili
Aber dann werden aus Gramm Kilos
Facce stanche sopra quei gradini
Müde Gesichter auf diesen Stufen
Veniamo fuori dai peggio casini
Wir kommen aus den schlimmsten Schwierigkeiten
Dentro le tute di Sergio Tacchini
In den Trainingsanzügen von Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Träume im Kopf, Geld in den Socken
Ma poi strofe diventano biglie
Aber dann werden aus Strophen Murmeln
Facce allegre sopra quei sedili
Fröhliche Gesichter auf diesen Sitzen
Veniamo fuori dai peggio casini
Wir kommen aus den schlimmsten Schwierigkeiten
Dentro le tute di Sergio Tacchini
In den Trainingsanzügen von Sergio Tacchini
La mia faccia non ti è mai piaciuta
Mein Gesicht hat dir nie gefallen
Tipico hijo de puta (hola)
Typischer Hijo de Puta (hola)
Giorgio Ferrario è il campione
Giorgio Ferrario ist der Champion
Sergio Tacchini è la tuta
Sergio Tacchini ist der Trainingsanzug
Questi mi odiavano prima figurati adesso
Diese Leute hassten mich vorher, stell dir vor jetzt
Insultami ora che il mio nome ha un peso
Beleidige mich jetzt, wo mein Name Gewicht hat
Sai cosa ho vinto ma non sai chi ho perso
Du weißt, was ich gewonnen habe, aber nicht, wen ich verloren habe
Fanculo, sto meglio lo stesso
Scheiß drauf, mir geht es trotzdem besser
So dove sto andando perché so da dove vengo
Ich weiß, wohin ich gehe, weil ich weiß, woher ich komme
A chi volere bene e chi è la gente a cui appartengo
Wem ich meine Liebe schenke und zu welchen Leuten ich gehöre
Questi soldi sono soltanto una conseguenza
Dieses Geld ist nur eine Konsequenz
Il sole dopo il buio, il vero risarcimento
Die Sonne nach der Dunkelheit, die wahre Entschädigung
Ed è tutto più chiaro, me lo ero promesso
Und es ist alles klarer, das hatte ich mir versprochen
Non si aspettavano nulla di questo
Sie haben nichts davon erwartet
Prendi l'aspetto del fiore innocente
Nimm das Aussehen der unschuldigen Blume an
Passi il serpente che è sotto di esso
Du übertriffst die Schlange, die darunter ist
(Yeah) Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
(Yeah) Träume im Kopf, Geld in den Socken (uh, uh)
Ma poi grammi diventano chili
Aber dann werden aus Gramm Kilos
Facce stanche sopra quei gradini
Müde Gesichter auf diesen Stufen
Veniamo fuori dai peggio casini
Wir kommen aus den schlimmsten Schwierigkeiten
Dentro le tute di Sergio Tacchini
In den Trainingsanzügen von Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Träume im Kopf, Geld in den Socken
Ma poi strofe diventano biglie
Aber dann werden aus Strophen Murmeln
Facce allegre sopra quei sedili
Fröhliche Gesichter auf diesen Sitzen
Veniamo fuori dai peggio casini
Wir kommen aus den schlimmsten Schwierigkeiten
Dentro le tute di Sergio Tacchini
In den Trainingsanzügen von Sergio Tacchini
Chissà oggi quale metto
Wer weiß, welchen ich heute anziehe
Leggi, sono solamente P sopra il petto
Lies, es ist nur ein P auf der Brust
Game set match fratè, non ci puoi credere
Spiel, Satz und Sieg, Schwester, du kannst es nicht glauben
In questa merda io sono il Federer del campetto
In dieser Scheiße bin ich der Federer des Hinterhofs
Sono Mozart e i Metallica allo stesso tempo
Ich bin Mozart und Metallica zur gleichen Zeit
Tanto affascinante fuori quanto dentro orrendo
So faszinierend von außen wie schrecklich von innen
Quel momento quando i fuochi incontra il vento
Der Moment, wenn Feuer auf Wind trifft
Tieni a bada la tua troia, sono spaventosamente bello
Halt deine Schlampe im Zaum, ich bin erschreckend schön
Sergio Tacchini, ti rompo il culo con la fascetta e i polsini
Sergio Tacchini, ich mache dich fertig mit Stirnband und Manschetten
Non c'è fair play meglio che ti ritiri
Es gibt kein Fairplay, du solltest dich besser zurückziehen
Dopo le offese passiamo ai bocchini
Nach den Beleidigungen kommen wir zu den Blowjobs
Noi coscienza sporca e vestiti puliti
Wir haben ein schlechtes Gewissen und saubere Kleidung
Fottiamo questi destini già scritti
Wir ficken diese bereits geschriebenen Schicksale
Faremo i soldi di chi gioca a tennis
Wir werden das Geld derer verdienen, die Tennis spielen
A 30 saremo cinquantenni ricchi
Mit 30 werden wir reiche Fünfzigjährige sein
E c'avevamo 13 anni
Und wir waren 13 Jahre alt
Gli stessi amici ora che siamo grandi
Dieselben Freunde, jetzt wo wir groß sind
Senza mai parlare ci bastarono due sguardi
Ohne jemals zu sprechen, genügten uns zwei Blicke
Il primo che svolta porta in alto tutti gli altri
Der Erste, der es schafft, bringt alle anderen nach oben
Per la mia gente che si è riscattata (ok)
Für meine Leute, die sich gerächt haben (ok)
Per chi si guarda e sa che ce l'ha fatta (sa che ce l'ha fatta)
Für diejenigen, die sich ansehen und wissen, dass sie es geschafft haben (wissen, dass sie es geschafft haben)
E che ha il rispetto di tutta la strada
Und die den Respekt der ganzen Straße haben
Il diavolo non veste Prada
Der Teufel trägt nicht Prada
Flexo una tuta cedata
Ich trage einen abgetretenen Trainingsanzug
(Yeah) Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
(Yeah) Träume im Kopf, Geld in den Socken (uh, uh)
Ma poi grammi diventano chili
Aber dann werden aus Gramm Kilos
Facce stanche sopra quei gradini
Müde Gesichter auf diesen Stufen
Veniamo fuori dai peggio casini
Wir kommen aus den schlimmsten Schwierigkeiten
Dentro le tute di Sergio Tacchini
In den Trainingsanzügen von Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Träume im Kopf, Geld in den Socken
Ma poi strofe diventano biglie
Aber dann werden aus Strophen Murmeln
Facce allegre sopra quei sedili
Fröhliche Gesichter auf diesen Sitzen
Veniamo fuori dai peggio casini
Wir kommen aus den schlimmsten Schwierigkeiten
Dentro le tute di Sergio Tacchini
In den Trainingsanzügen von Sergio Tacchini





Авторы: Giorgio Ferrario, Nesi Matteo, Manusso Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.