Текст и перевод песни Mostro - Soldi e puttane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldi e puttane
Деньги и шлюхи
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
отдал
за
эти
цепи,
детка,
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Потерянные
друзья,
разочарования
и
жертвы,
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
во
тьме,
одинокий,
как
пес,
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть,
милая,
Voglio
soldi
e
puttane
Мне
нужны
деньги
и
шлюхи,
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
отдал
за
эти
цепи,
детка,
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Потерянные
друзья,
разочарования
и
жертвы,
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
во
тьме,
одинокий,
как
пес,
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть,
милая,
Voglio
soldi
e
puttane
Мне
нужны
деньги
и
шлюхи,
Sto
nella
suite
imperiale
Я
в
императорском
люксе,
крошка,
È
la
vigilia
di
natale
Сегодня
сочельник,
All'ultimo
piano
muoio
soffocato
fra
le
tette
di
due
puttane
На
последнем
этаже
задыхаюсь
между
грудей
двух
шлюх,
Fanculo
una
vita
normale
К
черту
нормальную
жизнь,
детка,
Io
sul
collo
ho
diamanti
che
splendono
У
меня
на
шее
бриллианты,
которые
сияют,
Vedi
croci
giganti
che
pendono
Видишь
гигантские
кресты,
которые
свисают,
Cristi
pesanti
che
non
mi
proteggono
Тяжелые
Христы,
которые
меня
не
защищают,
Quello
che
fai
non
importa,
diranno
ritorna
quello
di
una
volta
Что
бы
ты
ни
делал,
неважно,
скажут,
вернись
к
тому,
кем
был
раньше,
Giudica
sempre
chi
neanche
ci
prova
Всегда
осуждает
тот,
кто
даже
не
пытается,
La
gente
odia
chi
trova
una
svolta
Люди
ненавидят
тех,
кто
добивается
успеха,
Le
notti
da
sveglio,
mia
madre
che
piange
Бессонные
ночи,
моя
мать
плачет,
I
concerti
da
solo,
le
droghe
nel
vicolo
Одинокие
концерты,
наркотики
в
переулке,
Tu
che
parli
è
ridicolo
То,
что
ты
говоришь,
смешно,
детка,
Frate
sti
soldi
e
ste
troie
a
me
sembrano
il
minimo
Брат,
эти
деньги
и
эти
сучки
кажутся
мне
самым
малым,
Ti
penso
sempre
quando
guardo
il
cielo
dentro
al
cimitero
Я
всегда
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
небо
на
кладбище,
In
questa
vita
è
il
destino
che
guida
В
этой
жизни
судьба
ведет,
милая,
Tu
sei
solamente
un
suo
passeggero
Ты
всего
лишь
ее
пассажир,
E
sono
sempre
solo,
sempre
polo
И
я
всегда
один,
всегда
в
Lacoste,
Io
gli
amici
veri
me
li
porto
al
collo
Настоящих
друзей
я
ношу
на
шее,
Voglio
ancora
più
catene
d'oro
Мне
нужно
еще
больше
золотых
цепей,
Finché
il
peso
spezza
le
mie
vertebre
Пока
вес
не
сломает
мои
позвонки,
Io
devo
splendere
pure
per
loro,
ahhh
Я
должен
сиять
и
ради
них,
ах,
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
отдал
за
эти
цепи,
детка,
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Потерянные
друзья,
разочарования
и
жертвы,
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
во
тьме,
одинокий,
как
пес,
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть,
милая,
Voglio
soldi
e
puttane
Мне
нужны
деньги
и
шлюхи,
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
отдал
за
эти
цепи,
детка,
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Потерянные
друзья,
разочарования
и
жертвы,
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
во
тьме,
одинокий,
как
пес,
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть,
милая,
Voglio
soldi
e
puttane
Мне
нужны
деньги
и
шлюхи,
Montagne
di
soldi,
scendo
con
lo
snowboard
Горы
денег,
спускаюсь
на
сноуборде,
A
presentarmi
sarà
il
mio
orologio
Меня
представит
мои
часы,
Toglieranno
Jordy
picchieranno
Giorgio
Уберут
Jordy,
изобьют
Giorgio,
Fare
soldi
sarà
il
mio
lavoro
Зарабатывать
деньги
будет
моей
работой,
Buonanotte,
sogni
d'oro
Спокойной
ночи,
сладких
снов,
A
present...
Меня
предста...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Manusso, Giorgio Ferrario, Matteo Nesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.