Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fueron
las
cosas
o
fue
la
ansiedad
War
es
das
Zeug
oder
die
Angst
Será
otra
forma
de
sinceridad
Wird
es
eine
andere
Form
der
Aufrichtigkeit
sein
Será
la
furia
o
será
el
dolor
Wird
es
die
Wut
oder
der
Schmerz
sein
Será
la
duda
al
fin
Wird
es
wohl
endlich
der
Zweifel
sein
Un
día
como
hoy
An
einem
Tag
wie
heute
Miré
nuestra
ciudad
Schaute
ich
auf
unsere
Stadt
Y
ya
no
estaba
más
Und
sie
war
nicht
mehr
da
Algo
se
derrumbó
Etwas
stürzte
ein
Ya
no
sé
qué
es
verdad
Ich
weiß
nicht,
was
wahr
ist
Sueño
con
claudicar
Ich
träume
davon
aufzugeben
Será
el
espasmo
ante
la
libertad
Wird
es
der
Krampf
vor
der
Freiheit
sein
La
forma
de
aprender
a
pedir
perdón
Die
Art
zu
lernen
um
Verzeihung
zu
bitten
Será
aburrirse
de
la
propia
emoción
Sich
selbst
und
sein
eigenes
Gefühl
zu
langweilen
Será
la
duda
al
fin
Wird
es
endlich
der
Zweifel
sein
Todo
se
transformó
Alles
hat
sich
verwandelt
Miré
nuestra
ciudad
Schaute
ich
auf
unsere
Stadt
Y
ya
no
estaba
más
Und
sie
war
nicht
mehr
da
Algo
se
derrumbó
Etwas
stürzte
ein
Ya
no
sé
qué
es
verdad
Ich
weiß
nicht,
was
wahr
ist
Sueño
con
claudicar
Ich
träume
davon
aufzugeben
Sueño
con
claudicar
Ich
träume
davon
aufzugeben
Sueño
con
claudicar
Ich
träume
davon
aufzugeben
Sueño
con
claudicar
Ich
träume
davon
aufzugeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Calvelo, Gabriel Ricci Liajovetzky, Kubilai Medina, Lucas Finocchi, Santiago Rogati, Víctor Amoresano
Альбом
No Morí
дата релиза
23-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.