Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
más
Einmal
wieder
Caí
en
la
trampa
Bin
ich
in
die
Falle
getappt
De
tus
ojos
al
mirarme
Als
deine
Augen
mich
ansahen
No
sé
si
fueron
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Las
flores
y
el
alcohol
Die
Blumen
und
der
Alkohol
waren
O
no
me
quise
controlar
Oder
ich
mich
nicht
zügeln
wollte
Cuando
las
cosas
caen
Wenn
die
Dinge
stürzen
Cuando
las
horas
pasan
más
allá
del
horizonte
del
amor
Wenn
die
Stunden
jenseits
des
Liebeshorizonts
verrinnen
Solo
puede
ser
real
Kann
es
nur
Wahrheit
sein
Y
si
es
verdad,
no
Und
wenn
es
stimmt,
nein
No
me
quiero
enterar
Will
ich
es
nicht
wissen
Déjame
jugar
Lass
mich
tanzen
A
no
entender
Im
Nichtverstehen
Hacerme
el
otro
Mich
verleugnen
Solo
un
rato
nada
más
Nur
einen
kleinen
Augenblick
Cuando
las
cosas
caen
Wenn
die
Dinge
stürzen
Cuando
las
horas
pasan
más
allá
del
universo
del
amor
Wenn
die
Stunden
jenseits
des
Liebesuniversums
verrinnen
Solo
puede
ser
real
Kann
es
nur
Wahrheit
sein
Una
vez
más,
una
vez
más
Einmal
wieder,
einmal
wieder
Y
una,
una,
una,
una,
una
Und
einmal,
einmal,
einmal,
einmal,
einmal
Caí
en
la
trampa,
oh,
no
Bin
ich
in
die
Falle
getappt,
oh
nein
Una
vez
más,
una
vez
más
Einmal
wieder,
einmal
wieder
Y
una,
una,
una,
una,
una
Und
einmal,
einmal,
einmal,
einmal,
einmal
Caí
en
la
tra-trampa
Bin
ich
in
die
Fa-Falle
getappt
Y
una,
una,
una,
una,
una,
una,
una
vez
más
Und
einmal,
einmal,
einmal,
einmal,
einmal,
einmal,
einmal
wieder
Caí
en
la
trampa,
trampa
Bin
ich
in
die
Falle,
Falle
getappt
¡No,
no,
no!
Nein,
nein,
nein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Calvelo, Gabriel Ricci Liajovetzky, Kubilai Medina, Lucas Finocchi, Santiago Rogati, Víctor Amoresano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.