Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a enloquecer
Ich werde verrückt
Como
estrategas
de
una
guerra
tensa
Wie
Strategen
in
einem
nervösen
Krieg
Desplegando
mapas
en
la
habitación
Entfalten
Karten
im
Zimmer
den
Plan
Proyectar
(proyectar),
convicción
Projizieren
(projizieren),
die
Mission
Una
imagen
de
gran
anfitrión
Ein
Bild
des
perfekten
Gastgebersmann
Alguna
vez
Es
gab
die
Zeit
Fuimos
esos
necios
que
simulan
entender
Wo
wir
Narren
spielten,
die
alles
verstehn
Cómo
es
ganar
Wie
man
gewinnt
Frente
a
los
cadetes
que
disputan
el
poder
Gegen
die
Kadetten,
die
nach
Macht
verzehrn
Voy
a
enloquecer,
voy
a
enloquecer
Werd
ich
verrückt,
Liebste,
hör
zu
En
las
ventanillas
de
los
ministerios
An
den
Schaltern
der
Ministerien
En
los
baños
de
los
bares
que
ya
perdieron
el
glam
In
Toiletten
von
Bars,
die
verloren
den
Glanz
Tengo
un
plan
(tengo
un
plan)
que
nos
hará
mal
Mein
Plan
(mein
Plan)
zerstört
uns
ganz
Pero
voy
a
ejecutarlo
igual
Doch
ich
führ
ihn
aus
für
den
Tanz
Lo
que
falló
Unser
Vergehn
Fue
que
nos
creímos
algo
que
no
nos
pasó
War
an
Lügen
zu
glauben,
die
nie
geschehn
Pero
esta
vez
Doch
dieses
Mal
Vamos
a
arruinarlo
sin
que
nos
importe
perder
Zerstörn
wir
alles,
kein
Rückzug,
kein
Final
Voy
a
enloquecer,
voy
a
enloquecer
Werd
ich
verrückt,
nimm
meine
Hand
Voy
a
enloquecer,
voy
a
enloquecer
Stürzen
wir
uns
in
den
Brand
Voy
a
enloquecer,
voy
a
enloquecer
Verrückt
bis
ans
End,
mein
letzter
Stand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Calvelo, Gabriel Ricci Liajovetzky, Kubilai Medina, Lucas Finocchi, Santiago Rogati, Víctor Amoresano
Альбом
No Morí
дата релиза
23-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.