Ya
no
hay
mas
Es
gibt
nichts
mehr
Cuando
pierdes
la
razon
Wenn
du
die
Vernunft
verlierst
Obsesionado
en
el
dolor
Besessen
vom
Schmerz
De
lo
que
crees
que
es
amor
Von
dem,
was
du
für
Liebe
hältst
Y
no
seran
Und
es
wird
nicht
sein
Mas
que
historias
sin
final
Mehr
als
Geschichten
ohne
Ende
Mas
mentiras
que
inventar
Mehr
Lügen,
die
wir
erfinden
Odiseas
para
hablar
Odysseen,
um
zu
reden
Que
se
iran
con
la
cordura
que
no
esta
Die
mit
dem
Verstand
verschwinden,
der
nicht
da
ist
Mientras
ignoramos
lo
que
nunca
pasara
Während
wir
ignorieren,
was
niemals
passieren
wird
Dentro
a
un
laberinto
sin
salida
In
einem
Labyrinth
ohne
Ausweg
La
ilusion
que
nos
unio
es
pantomima
Die
Illusion,
die
uns
verband,
ist
eine
Farce
Un
teatro
que
se
nos
cayo
Ein
Theater,
das
uns
zusammengebrochen
ist
Y
por
mas
que
quieras
tu
Und
egal
wie
sehr
du
es
willst
O
quiera
yo
que
reviva
Oder
ich,
dass
es
wieder
auflebt
Solo
Castillos
en
el
aire
quedaran.
Es
werden
nur
Luftschlösser
übrig
bleiben.
Cuando
vuelva
la
razon
y
veamos
nuestro
corazon
Wenn
die
Vernunft
zurückkehrt
und
wir
unser
Herz
sehen
Ensangrentado
en
un
rincon
Blutüberströmt
in
einer
Ecke
Y
no
seran.
Und
es
wird
nicht
sein.
Mas
que
ritos
de
atencion
Mehr
als
Rituale
der
Aufmerksamkeit
Buscando
un
hueco
de
emocion
Auf
der
Suche
nach
einem
Loch
der
Emotionen
En
otro
intento
de
pasion
In
einem
weiteren
Versuch
der
Leidenschaft
Que
se
iran
con
la
cordura
que
no
esta
Die
mit
dem
Verstand
verschwinden,
der
nicht
da
ist
Mientras
ignoramos
lo
que
nunca
pasara
Während
wir
ignorieren,
was
niemals
passieren
wird
Dentro
a
un
laberinto
sin
salida
In
einem
Labyrinth
ohne
Ausweg
La
ilusion
que
nos
unio
es
pantomima
Die
Illusion,
die
uns
verband,
ist
eine
Farce
Un
teatro
que
se
nos
cayo
Ein
Theater,
das
uns
zusammengebrochen
ist
Y
por
mas
que
quieras
tu
o
quiera
yo
que
reviva
Und
egal
wie
sehr
du
es
willst
oder
ich,
dass
es
wieder
auflebt
Solo
Castillos
en
el
aire
quedaran.
Nadamas.
Es
werden
nur
Luftschlösser
übrig
bleiben.
Basta.
Solo
aire
entre
los
dedos
caben
Nur
Luft
zwischen
den
Fingern
passt
Ya
no
hay
cuentos
de
hadas
Es
gibt
keine
Märchen
mehr
Nada
que
nos
salve!
Nichts,
was
uns
retten
kann!
Оцените перевод
1 Mil
2 Castillos
3 Complice
4 Leviatan
5 Por Dinero
6 Girar
7 Mía
8 Centímetro de Vida
9 Rito Sonico
10 Dioses en el Bus
11 Fabulas
12 Grano de Cafe
13 Elemento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.