Mosè Cov - COV - перевод текста песни на немецкий

COV - Mosè Covперевод на немецкий




COV
COV
Noli fai fuori quelli come me(e)
Schick die wie mich nicht weg (eh)
E sono fuori quelli come me(e)
Und draußen sind die wie ich (eh)
Ho condiviso tutto con i bro
Hab alles mit den Bros geteilt
Sopra un clear con una (?) abbiamo scritto COV.
Auf ’nem Clear mit einer (?) schrieben wir COV.
Ho un foglio bianco che ho imparato a riempire
Hab ein weißes Blatt, das ich lernte zu füllen
È la storia di un ragazzo che ha imparato a reagire
Es ist die Geschichte eines Jungen, der lernte zu kämpfen
Sai da piccolo: trai bulli,
Weißt du, als Kind: die Mobber,
Gli insulti,
Die Beleidigungen,
I dubbi,
Die Zweifel,
Mia madre che faceva mille turni
Meine Mutter, die tausend Schichten arbeitete
Ho trasformato in pietra le mie parole
Hab meine Worte in Stein verwandelt
Per strada con gli amici ci siamo dati un'istruzione
Auf der Straße mit Freunden gaben wir uns selbst Bildung
La mia carne la tua carne
Mein Fleisch dein Fleisch
Torniamo a casa sulle nostre gambe
Wir gehen nach Hause auf eigenen Beinen
Pianificando un modo per svoltare alla grande
Planen einen Weg, um groß rauszukommen
E questi non sanno più lottare se
Und die wissen nicht mehr zu kämpfen, denn
Stringono dei pugni sono le emoticons sul cellulare
Wenn sie Fäuste ballen, sind es Emoticons auf dem Handy
Mosè è un fiume di rime sulle strade e
Mosè ist ein Fluss von Reimen auf den Straßen und
Affianco ai suoi fratelli come il Tigri e l'Eufrate
An der Seite seiner Brüder wie Tigris und Euphrat
Vi sto arrivando addosso come un treno in corsa
Ich komme auf dich zu wie ein rasender Zug
Ho giocato a guardie e ladri sopra ad ogni giostra
Spielte Räuber und Gendarm auf jedem Karussell
Il quartiere è una palestra ed io ho messo i muscoli in mostra
Das Viertel ist ein Gym, und ich zeigte Muskeln
Questa non sarà una storia buona ma sarà la storia nostra.
Das wird keine schöne Geschichte, aber es ist unsere Geschichte.
Noli fai fuori quelli come me(e)
Schick die wie mich nicht weg (eh)
E sono fuori quelli come me(e)
Und draußen sind die wie ich (eh)
Ho condiviso tutto con i bro
Hab alles mit den Bros geteilt
Sopra un clear con una (?) abbiamo scritto COV.
Auf ’nem Clear mit einer (?) schrieben wir COV.
Noli fai fuori quelli come me(e)
Schick die wie mich nicht weg (eh)
E sono fuori quelli come me(e)
Und draußen sind die wie mich (eh)
Ho condiviso tutto con i bro
Hab alles mit den Bros geteilt
Sopra un clear con una (?) abbiamo scritto COV.
Auf ’nem Clear mit einer (?) schrieben wir COV.
Simo c'ha ragio-ne
Simo hat Recht
Se siamo insieme all'interno di sta prigio-ne
Wenn wir zusammen in diesem Gefängnis sind
Dimmi con chi fumo se al fianco non ho un amico
Sag mir, mit wem ich rauche, wenn kein Freund neben mir steht
Con chi condivido se un giorno sarò ben visto e ben vestito
Mit wem ich teile, wenn ich mal angesehen und gut gekleidet bin
Lei mi considera un ragazzo intelligente
Sie hält mich für einen klugen Jungen
Eppure ci perdiamo spesso e non è mai per sempre
Doch wir verlieren uns oft, und nichts ist für immer
Nel petto ho un foro di una pistola
In meiner Brust ein Loch von einer Pistole
Tesoro, è da che attingo ogni mia parola
Schatz, daraus schöpfe ich jedes Wort
Le cose più interessanti succedono lungo il limite
Die interessantesten Dinge passieren am Rande
Scrivo finchè non avrò più nulla da scrivere
Ich schreibe, bis ich nichts mehr zu schreiben habe
E non disobbedire con soluzioni scorrette
Und nicht ungehorsam sein mit falschen Lösungen
Ma tra noi era un dividersi tutto senza un doversi niente.
Aber zwischen uns war’s: alles teilen, ohne etwas zu schulden.
Noli fai fuori quelli come me(e)
Schick die wie mich nicht weg (eh)
E sono fuori quelli come me(e)
Und draußen sind die wie mich (eh)
Ho condiviso tutto con i bro
Hab alles mit den Bros geteilt
Sopra un clear con una (?) abbiamo scritto COV.
Auf ’nem Clear mit einer (?) schrieben wir COV.
Noli fai fuori quelli come me(e)
Schick die wie mich nicht weg (eh)
E sono fuori quelli come me(e)
Und draußen sind die wie mich (eh)
Ho condiviso tutto con i bro
Hab alles mit den Bros geteilt
Sopra un clear con una (?) abbiamo scritto COV.
Auf ’nem Clear mit einer (?) schrieben wir COV.
Noli fai fuori quelli come me(e)
Schick die wie mich nicht weg (eh)
E sono fuori quelli come me(e)
Und draußen sind die wie mich (eh)
Ho condiviso tutto con i bro
Hab alles mit den Bros geteilt
Sopra un clear con una (?) abbiamo scritto COV.
Auf ’nem Clear mit einer (?) schrieben wir COV.





Авторы: Massimo Pozzi, Fulvio Marco Ruffert, Alessandro Carnevali, Tesfay Moussie, Niccolo'' Barozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.