Текст и перевод песни Mosè Cov - Stai zitto (feat. Cromo & Young Rame)
Stai zitto (feat. Cromo & Young Rame)
Заткнись (при участии Cromo & Young Rame)
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Fanno
tutti
lo
stesso
mestiere
Все
занимаются
одним
и
тем
же
ремеслом
Si
beve
tutti
dallo
stesso
bicchiere
Все
пьют
из
одного
стакана
Nel
mio
quartiere
В
моем
районе
Ci
sono
più
dialetti
che
lingue
nella
torre
di
Babele
Больше
диалектов,
чем
языков
в
Вавилонской
башне
Appoggiati
a
ringhiere
Мы
облокачиваемся
на
перила
Sogniamo
donne
e
potere,
fumare
fino
a
cadere
Мечтаем
о
женщинах
и
власти,
курим,
пока
не
упадем
Chi
ci
trattiene?
Mo
è
il
nostro
turno
Кто
нас
остановит?
Сейчас
наш
черед
Legati
come
anelli
di
saturno
(Uh-uh)
Связаны
как
кольца
Сатурна
(Ух-ух)
Tiriamo
dritto,
passo
dopo
passo
Мы
идем
прямо,
шаг
за
шагом
Non
ci
sposti
come
Richard
Ashcroft
Не
сбить
нас
с
ног,
как
Ричарда
Эшкрофта
Una
sweet
symphony
in
sottofondo
Нежная
симфония
на
заднем
плане
Bruciamo
i
limiti,
tutto
in
un
giorno
Мы
сжигаем
границы,
все
за
один
день
La
tua
amica
babba
dice:
"Eskere"
Твоя
глупая
подруга
говорит:
"Эскер"
Il
tuo
amico
tutto
fatto
dice:
"Lesghere"
Твой
обдолбанный
друг
говорит:
"Лесгэр"
Ma
questa
è
casa
nostra,
pulisciti
il
naso
e
chiuditi
la
bocca
Но
это
наш
дом,
высморкайся
и
закрой
рот
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Mosè
mi
fa
un
fischio,
la
metto
sopra
al
disco
Мозе
свистит
мне,
я
накладываю
его
на
пластинку
Caccio
una
strofa
nel
disco
che
ti
prende
fuoco
il
disco
Я
вставляю
куплет
в
пластинку,
которая
заставит
тебя
загореться
Menefreghismo,
figlio
del
qualunquismo
Плевать,
сын
благодушия
Rendi
qualcuno
nessuno
che
in
fondo
è
un
povero
Cristo
Сделай
кого-то
никем,
кто
в
глубине
души
бедный
Христос
Io
non
so
se
penso
di
stare
meglio
Я
не
знаю,
думаю
ли
я,
что
мне
стало
лучше
Dici
che
il
mondo
è
bello
Ты
говоришь,
что
мир
прекрасен
Fingi
di
non
saperlo,
è
pure
peggio
Делаешь
вид,
что
не
знаешь,
это
еще
хуже
Passa
da
ragazzetto
ad
essere
in
strada
un
capo
От
мальчишки
до
босса
на
улице
Entra
nel
palazzetto
come
ogni
palazzaro
Входит
в
дворец,
как
любой
зодчий
La
dinamica
è
la
stessa
Динамика
та
же
Saluto
la
mia
city
con
la
mano
Приветствую
свой
город
рукой
E
coi
miei
amici,
mi
mancherà
non
vederla
И
вместе
с
моими
друзьями,
мне
не
будет
хватать
его
Rispetto,
sudore,
amore
Уважение,
пот,
любовь
Per
questo
pure
oggi
rispetto
poche
persone
Поэтому
и
сегодня
я
уважаю
немногих
людей
Hai
presente
la
mia
city,
come
in
disco
ti
rimbalza
Помнишь
мой
город,
как
он
отскакивает
от
тебя
на
дискотеке
Non
puoi
cambiare
il
mondo
quando
è
il
mondo
che
ti
cambia
Ты
не
можешь
изменить
мир,
когда
это
мир
меняет
тебя
Tu
hai
capito
male,
non
lo
faccio
per
le
squillo
Ты
не
так
понял,
я
не
делаю
этого
для
шлюх
Lo
faccio
per
farti
dire:
"Loco,
ma
che
cazzo
hai
scritto?"
Я
делаю
это,
чтобы
ты
сказала:
"Чувак,
что
за
хрень
ты
написал?"
Non
hai
bisogno
di
parole
piene
d'odio
Тебе
не
нужны
слова,
полные
ненависти
Fatti
una
family
Заведи
семью
Che
ti
vendica
al
volo
(Oppure
stai
zitto)
Которая
отомстит
за
тебя
в
мгновение
ока
(Или
заткнись)
Che
ti
vendica
al
volo
(Oppure
stai
zitto)
Которая
отомстит
за
тебя
в
мгновение
ока
(Или
заткнись)
Che
ti
vendica
al
volo
(Oppure
stai
zitto)
Которая
отомстит
за
тебя
в
мгновение
ока
(Или
заткнись)
Che
ti
vendica
al
volo
(Oppure
stai
zitto)
Которая
отомстит
за
тебя
в
мгновение
ока
(Или
заткнись)
Che
ti
vendica
al
volo
(Oppure
stai
zitto)
Которая
отомстит
за
тебя
в
мгновение
ока
(Или
заткнись)
Che
ti
vendica
al
volo
Которая
отомстит
за
тебя
в
мгновение
ока
Oppure
stai
zitto,
come
quando
parla
il
boss
Или
заткнись,
как
тогда,
когда
говорит
босс
Avevo
il
culo
sopra
ad
una
saltafossi
Я
сидел
на
прыгающей
кобыле
Tenevo
il
fumo
nelle
Air
Force
Я
держал
дым
в
"Аир
Форс"
Solo
amici
veri
dentro
al
mio
iPhone
Только
настоящие
друзья
в
моем
айфоне
Mi
ricordo
quelle
sere
Я
помню
те
вечера
Con
il
culo
su
una
panca
con
la
pioggia
e
con
la
neve
Под
дождем
и
снегом
на
скамейке
Quelle
Ceres
mezze
piene,
quelle
teste
vuote
Те
наполовину
пустые
пивные,
те
пустые
головы
Specializzati
nella
vendita
come
i
promoter
Специалисты
по
продажам,
как
промоутеры
Ah,
nella
mia
zona
c'è
chi
parla
e
basta
Ах,
в
моем
районе
есть
те,
кто
только
и
делает,
что
говорит
E
poi
c'è
quello
zitto
che
gli
sfreggia
la
faccia
А
есть
еще
один
тихий,
который
испортит
ему
лицо
Tu
non
parlare
tanto,
ci
vediamo
sul
palco
Не
болтай
так
много,
увидимся
на
сцене
Sei
solo
un
personaggio,
fra',
come
Borotalco
Ты
просто
персонаж,
приятель,
как
"Борский
тальк"
Se
hai
capito,
frate',
allora
stai
zitto
Если
ты
понял,
брат,
тогда
заткнись
Perché
le
tue
parole
non
mi
hanno
mai
scalfito
(Mai)
Потому
что
твои
слова
никогда
меня
не
задевали
(Никогда)
Giù
con
Mosè
Cov
e
Cromito
Вместе
с
Мозе
Ковом
и
Хромито
Mosè
ribadiscilo
a
'sti
scemi,
ho
finito
Мозе,
повтори
это
для
этих
болванов,
я
закончил
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Stai
zitto
(Diglielo,
diglielo,
diglielo)
Заткнись
(Говори
ей
это,
говори
ей
это,
говори
ей
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Carnevali, Fulvio Ruffert, Massimo Pozzi, Matteo Cerisola, Mattia Di Bella, Mussi Tesfay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.