В
сотни
ежедневных
суматох.
In
hundreds
of
daily
hustles
and
bustles,
Мне
достаточно
тебя
обнять.
It's
enough
for
me
to
hold
you
close.
Ты
в
моём
сердце
очень
глубоко.
You're
deep
within
my
heart,
Словом
этого
не
передать.
Words
can't
express
this
feeling,
of
course.
Как
манишь
за
собой.
The
way
you
beckon
me,
Я
в
океане
твоих
глаз,
накрывай
волной.
I'm
drowning
in
the
ocean
of
your
eyes,
let
the
wave
crash
over
me.
Ты
словно
пламенная
страсть,
а
я
ледяной.
You're
like
a
fiery
passion,
while
I'm
ice
cold,
Да,
мы
создаём
контраст,
но
мы
заодно.
Yes,
we
create
a
contrast,
but
we're
one
soul.
С
тобой
не
рушимся
о
быт,
знаю,
время
любить.
With
you,
we
don't
crumble
under
daily
routines,
I
know,
it's
time
to
love,
Такого
может
и
не
повториться,
так
что
лови.
This
might
not
happen
again,
so
catch
it,
my
dove.
Это
момент,
в
котором
только
мы
с
тобою
одни.
This
is
the
moment
where
it's
just
you
and
I,
alone,
Всё
остальное
подождет,
останови
этот
мир.
Everything
else
can
wait,
stop
this
world,
make
it
our
own.
Моё
дыхание
ловит
такт,
в
унисон
с
твоим.
My
breath
catches
the
rhythm,
in
unison
with
yours,
Всё,
что
написано
в
стихах,
лишь
о
нас
двоих.
Everything
written
in
verses
is
about
us,
it
assures.
Неважно,
что
хочет
судьба,
ты
ко
мне
прижмись.
No
matter
what
fate
desires,
hold
me
tight,
my
dear,
Ведь
мы
до
самого
конца,
по
одному
пути.
Because
we're
together
till
the
end,
on
one
path,
it's
clear.
И
мне
не
надо
света,
солнца,
ни
прохлады
ветров.
And
I
don't
need
the
light,
the
sun,
nor
the
cool
breeze,
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Тебе
не
надо
бриллиантов,
и
дороже
любовь.
You
don't
need
diamonds,
love
is
more
precious,
you
see.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Когда
ты
рядом,
у
меня
есть
силы.
When
you're
near,
I
have
strength
within,
Хочется
быть
лучше,
хочется
быть
милым.
I
want
to
be
better,
I
want
to
be
your
kin.
И
мы
уже
завязаны
нехило.
And
we're
already
tightly
bound,
it's
true,
И
за
тебя
порву,
любому
я
ахилы.
For
you,
I'll
tear
anyone's
Achilles,
through
and
through.
Подвесили
ярлыки,
на
тебя,
на
меня,
языки.
They
hang
labels,
on
you,
on
me,
with
their
tongues
so
sly,
Подруги
злые,
взгляды
косые.
Evil
girlfriends,
sidelong
glances,
passing
by.
Впереди
на
пути
примерно
сто
стен.
Ahead
on
our
path,
there
are
about
a
hundred
walls,
И
виражи.
And
sharp
turns
that
enthrall.
Любовь
это
не
Шоушенг,
не
убежишь,
не...
Love
is
not
Shawshank,
you
can't
escape,
no
way...
А
дни
летели,
летели,
летели.
And
the
days
flew
by,
flew
by,
flew
by,
Мы
были
с
теми,
не
с
теми,
не
с
теми.
We
were
with
the
right
ones,
the
wrong
ones,
beneath
the
sky.
Меняли
темы,
на
темы,
и
теоремы
дилемы.
We
changed
topics,
to
themes,
and
theorems
of
dilemmas
we
faced,
Думали,
кто
мы
и
где
мы.
We
pondered
who
we
are
and
our
place.
Я
бью
по
сенсору
фэнтези.
I
tap
on
the
sensor
of
fantasy,
Ты
квентэсенция
экстази.
You're
the
quintessence
of
ecstasy.
Я
отдаю
родному
человеку.
I
give
myself
to
my
beloved
one,
Всего
себя,
до
атомов,
до
молекул.
Completely,
down
to
atoms,
down
to
every
sun.
И
мне
не
надо
света,
солнца,
ни
прохлады
ветров.
And
I
don't
need
the
light,
the
sun,
nor
the
cool
breeze,
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Тебе
не
надо
бриллиантов,
и
дороже
любовь.
You
don't
need
diamonds,
love
is
more
precious,
you
see.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Когда
ты
рядом
со
мной.
When
you're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Когда
ты
рядом...
When
you're
near...
Ты
рядом...
You're
near...
Ты
рядом
со
мной.
You're
next
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.