Текст и перевод песни Mota JR feat. Mascotte - Chama as amigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama as amigas
Позови подруг
Yeah,
qual
é,
Mota?
Chama
as
amiga,
nigga
Да,
что
такое,
Mota?
Зови
подруг,
братан.
E
pede
p'ra
amiga
chamar
mais
amiga
И
попроси
подруг
позвать
еще
подруг.
Ninguém
'tá
entendendo
nada
Никто
ничего
не
понимает.
Chama,
chama,
chama,
vamos
Зови,
зови,
зови,
давай!
Trazi
bus
amiga,
nha
nigga,
n'ta
leba
nha
firma
Приведи
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
E
mina
sta
dança
ku
gana
di
tra
ses
calcinha
И
девчонки
танцуют
с
желанием
снять
свои
трусики.
Nha
ganza
na
mon,
na
kel
oto
mon
sta
bebida
Моя
травка
в
руке,
в
той
машине
я
пью.
Sin
contabu
tudu
kin
passa,
pensado
ma
é
tudu
mentira
Не
рассказываю
всё,
что
происходит,
думая,
что
это
всё
ложь.
Entramo'
no
boda
chamando
atenção
Входим
на
вечеринку,
привлекая
внимание.
Garotas
me
querem
tipo,
sou
paizão
Девушки
хотят
меня,
как
будто
я
красавчик.
Peguei
na
dama
que
eu
falo
Я
взял
даму,
с
которой
говорю.
Perguntou
se
eu
trabalho,
eu
ganho
Спросила,
работаю
ли
я,
зарабатываю
ли.
Ela
disse:
branquinho,
você
é
novinho
Она
сказала:
«Беленький,
ты
такой
молодой».
Eu
disse
vamos
fazer
uma
tropa
Я
сказал:
«Давай
устроим
тусовку».
Vai
me
beijando
com
essa
boca
«Целуй
меня
этим
ртом».
Ela
disse
assim
você
me
deixa
louca
Она
сказала:
«Так
ты
сводишь
меня
с
ума».
Então
chama,
pode
chamar
as
amiga
Так
что
зови,
можешь
звать
подруг.
E
pede
pra
amiga
chamar
mais
amiga
que
eu
ligo
chamando
meus
nigga,
chamando
meus
nigga
И
попроси
подруг
позвать
еще
подруг,
я
позвоню,
позову
своих
ребят,
позову
своих
ребят.
Pode
chamar,
chama
as
amiga
Можешь
звать,
зови
подруг.
Pode
chamar
e
eu
chamo
meus
nigga
Можешь
звать,
а
я
позову
своих
ребят.
Trazi
bus
amiga,
nha
nigga,
n'ta
leba
nha
firma
n'ta
leba
nha
ke?
Приведи
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду,
возьму
свою
что?
E
mina
sta
dança
ku
gana
di
tra
ses
calcinha
(di
tra
ses
calcinha)
И
девчонки
танцуют
с
желанием
снять
свои
трусики
(снять
свои
трусики).
Nha
ganza
na
mon,
na
kel
oto
mon
sta
bebida
(kel
é
kuzé?
Ayy)
Моя
травка
в
руке,
в
той
машине
я
пью
(что
это?
Айй).
Sin
contabu
tudu
kin
passa,
pensado
ma
é
tudu
mentira
(ayy,
ayy,
ayy,
bu
ka
acredita)
Не
рассказываю
всё,
что
происходит,
думая,
что
это
всё
ложь
(айй,
айй,
айй,
ты
не
веришь).
Trazi
bus
amiga,
nha
nigga,
n'ta
leba
nha
firma
Приведи
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
Trazi
bus
amiga,
nha
nigga,
n'ta
leba
nha
firma
Приведи
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
Trazi
bus
a,
ke,
n'ta
leba
nha
firma
Приведи
свою,
что,
я
возьму
свою
команду.
Si
bu
trazi
bu
amiga,
mano,
n'ta
leba
nha
firma
Если
ты
приведешь
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
Baixada
na
kasa,
txoma
Minis
Тусовка
дома,
звони
девчонкам.
Hoji
é
só
lá,
ko
txoma
polícia
Сегодня
только
там,
не
звони
полиции.
Kabesa
ta
cheio
di
cannabis
Голова
полна
каннабиса.
Damas
ten
gana
di
conxi
firma
Дамы
хотят
познакомиться
с
командой.
Garrafa
na
mesa,
ma
tudu
pago
Бутылки
на
столе,
но
всё
оплачено.
Rebola
cadera
ou
abana
rabo
Вращай
бедрами
или
виляй
задом.
Ka
bu
intimida
ku
putos
di
bairro
Не
стесняйся
парней
из
района.
Hoji
é
só
lá,
sem
djobi
pa
lado
Сегодня
только
там,
без
работы
в
сторону.
Labanta
kel
kuza
pan
podi
flabu
Подними
эту
штуку,
чтобы
я
мог
покурить.
Ma
rap
n'ta
fazi
pa
nhas
soldado
Но
рэп
я
делаю
для
своих
солдат.
Atxa
na
nha
zona,
ten
X
di
mano
Найди
меня
в
моем
районе,
есть
много
парней.
Ou
na
bandidagem,
mi
ku
nha
cano
Или
в
бандитской
жизни,
я
со
своим
стволом.
Txoma
bus
amigas
pa
txiga
perto
Позови
своих
подруг
подойти
поближе.
Na
curva
di
corpo
n'da
papo
reto
На
изгибе
тела
я
говорю
прямо.
Ka
bu
fla
ma
nau
si
bu
ta
curtinu
Не
говори,
что
нет,
если
тебе
нравится.
Xinti
mo
ki
kuza
dau
na
peto
Почувствуй,
что
я
даю
в
грудь.
Pode
chamar
as
amiga
Можешь
звать
подруг.
E
pede
pra
amiga
chamar
mais
amiga
que
eu
ligo
chamando
meus
nigga,
chamando
meus
nigga
И
попроси
подруг
позвать
еще
подруг,
я
позвоню,
позову
своих
ребят,
позову
своих
ребят.
Pode
chamar,
chama
as
amiga
Можешь
звать,
зови
подруг.
Pode
chamar
e
eu
chamo
meus
nigga
Можешь
звать,
а
я
позову
своих
ребят.
Trazi
bus
amiga,
nha
nigga,
n'ta
leba
nha
firma
Приведи
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
Trazi
bus
amiga,
nha
nigga,
n'ta
leba
nha
firma
Приведи
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
Trazi
bus
a,
ke,
n'ta
leba
nha
firma
Приведи
свою,
что,
я
возьму
свою
команду.
Si
bu
trazi
bu
amiga,
mano,
n'ta
leba
nha
firma
Если
ты
приведешь
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
Acho
que
agora
já
entenderam,
né?
É
só
chamar
Думаю,
теперь
вы
поняли,
да?
Просто
зовите.
Chama
a
loirinha,
chama
a
morena,
chama
a
pretinha,
a
mulata,
chama
todas
Зови
блондинку,
зови
брюнетку,
зови
черную,
мулатку,
зови
всех.
Ah,
queremos
todas
elas,
chama
Ах,
мы
хотим
их
всех,
зови.
Txomaz
pa
Baixada
(txomaz
pa
baixada)
Звони
в
Низину
(звони
в
низину).
Un
tempo
nha
quarto
(yeah)
Однажды
в
моей
комнате
(да).
Pikena
n'ta
pega,
n'ta
bazal
di
quatro
Малышку
я
возьму,
возьму
на
четвереньки.
Fla
ma
ez
ta
farto
Скажи,
что
я
сыт
по
горло.
Pamodi
ho'
kin
ta
muca
na
boda,
só
fodas
di
mato
Потому
что
те,
кто
трахаются
на
вечеринке,
только
дикие
шлюхи.
El
fla
ma
el
ka
sta
habituado
Она
говорит,
что
не
привыкла.
Pamodi
se
ex-namorado
Потому
что
ее
бывший
парень.
Na
hora
di
muca,
ta
arranjaba
sempri
un
disculpa
Когда
нужно
было
трахаться,
всегда
находил
оправдание.
E
às
vez
kel
disculpa
era
chato
И
иногда
это
оправдание
было
глупым.
Por
isso
na
kel
oto
dia
mucal
dentu
karu
Поэтому
в
тот
день
я
трахнул
ее
в
машине.
Pamodi
bu
staba
dentu
se
ku
bico
fitxado
Потому
что
ты
сидела
в
ней
с
закрытым
ртом.
El
liga
pa
bo?
(nah)
bu
liga
pa
el?
Он
звонит
тебе?
(нет)
Ты
звонишь
ему?
Na
hora
di
bu
fala
ku
el,
móvel
dá
disligadu
Когда
ты
говоришь
с
ним,
телефон
отключается.
(Kuzé
ki
fla?)
Trazi
bus
amigas
(Что
сказать?)
Приведи
своих
подруг.
(Kuzé
ki
fla?)
Trazi
bus
amigas
(Что
сказать?)
Приведи
своих
подруг.
(Trazi
bus
amigas)
Trazi
bus
amigas
(Приведи
своих
подруг)
Приведи
своих
подруг.
(Trazi
bu
kuzé?)
N'ta
leba
nhas
G's
(Приведи
свою
что?)
Я
возьму
своих
девчонок.
(Mano,
fla
la)
Trazi
bus
amigas,
nha
nigga,
n'ta
leba
nha
firma
(Братан,
скажи
там)
Приведи
своих
подруг,
братан,
я
возьму
свою
команду.
Nha
ganza
na
mon,
na
kel
oto
mon
sta
bebida
Моя
травка
в
руке,
в
той
машине
я
пью.
Sin
contabu
tudu,
bu
ka
sta
acredita
Не
рассказывая
всё,
ты
не
веришь.
É
ka
mentira,
é
verdadi
Это
не
ложь,
это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.