Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Final del Verano
The End of Summer
Me
quedé
esperando
junto
al
bar
el
último
baile
I
stood
waiting
by
the
bar
for
the
last
dance
Puede
que
no
hubiera
otro
más...
Maybe
there
isn't
another
one...
Dime
si
es
verdad
que
la
eternidad
no
dura
ni
un
instante
Tell
me
if
it's
true
that
eternity
doesn't
last
a
moment
Me
quedé
esperando
en
el
billar,
la
última
clase
I
stood
waiting
at
the
pool
table,
for
the
last
class
Puede
que
hoy
pudiera
aprobar...
Maybe
today
I
could
pass...
Dime
si
es
verdad
que
me
escribirás
antes
de
septiembre
Tell
me
if
it's
true
that
you'll
write
to
me
before
September
Porque
al
final
del
verano
la
música
acabará
Because
at
the
end
of
summer,
the
music
will
end
Recogeremos
los
cables,
no
volveremos
más
We'll
gather
up
the
cables,
we
won't
come
back
anymore
Hay
una
calle
que
lleva
tu
nombre
en
un
corazón
There's
a
street
with
your
name
on
it
in
a
heart
Es
el
destino
que
aprieta
y
suena
tú
canción.
It's
destiny
that
pushes
and
plays
your
song.
Dime
si
estarás
otra
noche
más
cuando
empiece
la
orquesta
Tell
me
if
you'll
be
there
another
night
when
the
orchestra
starts
Porque
al
final
del
verano
la
música
acabará
Because
at
the
end
of
summer,
the
music
will
end
Recogeremos
los
cables,
no
volveremos
más
We'll
gather
up
the
cables,
we
won't
come
back
anymore
Hay
una
calle
que
lleva
tu
nombre
en
un
corazón
There's
a
street
with
your
name
on
it
in
a
heart
Es
el
destino
que
aprieta
y
suena
tú
canción.
It's
destiny
that
pushes
and
plays
your
song.
El
final...
es
volver
a
empezar,
The
end...
is
to
start
over
again,
Es
volver
a
viajar
hacia
ningún
lugar,
It's
to
travel
back
to
nowhere,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Chinchilla Barcena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.