Текст и перевод песни Motel - Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
solo
un
momento
a
imaginar
el
amanecer
Всего
на
мгновение,
чтобы
представить
себе
рассвет
Y
siénteme
И
почувствуй
меня
Que
existo
en
tus
huesos
y
en
tus
labios
vivo
también
Я
существую
в
твоих
костях
и
на
твоих
губах
живу
тоже
Y
en
el
momento
siguiente
И
в
следующее
мгновение
Me
acostaré
de
tu
lado
Я
лягу
рядом
с
тобой
Como
un
espejo
viviente
Как
живое
зеркало
Como
un
anhelo
extraviado
Как
потерянное
желание
Y
construiremos
un
puente
multicolor
И
мы
построим
разноцветный
мост
E
iremos
a
otra
dimensión
И
отправимся
в
другое
измерение
Espacio
donde
el
corazón
Пространство,
где
сердце
Me
atrapa
y
me
promete
más
de
ti
Захватывает
меня
и
обещает
мне
больше
тебя
Que
solo
tus
labios
saben
darme
seguridad
Ведь
только
твои
губы
умеют
дарить
мне
уверенность
Y
en
el
momento
siguiente
И
в
следующее
мгновение
Me
acostaré
de
tu
lado
Я
лягу
рядом
с
тобой
Como
un
espejo
viviente
Как
живое
зеркало
Como
un
anhelo
extraviado
Как
потерянное
желание
Y
construiremos
un
puente
multicolor
И
мы
построим
разноцветный
мост
E
iremos
a
otra
dimensión
И
отправимся
в
другое
измерение
Espacio
donde
el
corazón
Пространство,
где
сердце
Me
atrapa
y
me
promete
más
de
ti
Захватывает
меня
и
обещает
мне
больше
тебя
Y
es
el
momento
en
que
el
tiempo
es
eterno
И
это
тот
момент,
когда
время
вечно
Y
los
cuerpos
se
atacan
sin
mirar
atrás
И
тела
сливаются,
не
оглядываясь
назад
¿Dónde
estarás?
Где
ты
будешь?
¿Dónde
estarán
las
noches
que
te
di?
Где
будут
ночи,
которые
я
тебе
подарил?
Y
en
el
momento
siguiente
И
в
следующее
мгновение
Me
acostaré
de
tu
lado
Я
лягу
рядом
с
тобой
Como
un
espejo
viviente
Как
живое
зеркало
Como
un
anhelo
extraviado
Как
потерянное
желание
Y
construiremos
un
puente
multicolor
И
мы
построим
разноцветный
мост
E
iremos
a
otra
dimensión
И
отправимся
в
другое
измерение
Espacio
donde
el
corazón
Пространство,
где
сердце
Me
atrapa
y
me
promete
más
de
ti
Захватывает
меня
и
обещает
мне
больше
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Davila Chapoy, Emil Guillermo Mendez Carranza
Альбом
Prisma
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.