Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Future (feat. Antony, Cleopatra)
Die Zukunft (feat. Antony, Cleopatra)
You
and
I
we
had
something
going
on
Du
und
ich,
zwischen
uns
lief
etwas
Oh
my
love,
oh
my
love
Oh
meine
Liebe,
oh
meine
Liebe
You
and
I
we
were
warm
for
so
long
Du
und
ich,
zwischen
uns
war
es
so
lange
warm
Oh
my
love
Oh
my
love
Oh
meine
Liebe,
oh
meine
Liebe
I
can't
believe
what
I
can
feel
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
fühle
Reach
out
to
touch
this
love
ain't
real
Greife
danach,
doch
diese
Liebe
ist
nicht
echt
We
hold
hands
as
if
nothing
has
changed
Wir
halten
Händchen,
als
hätte
sich
nichts
geändert
I
go
forward
you
come
back
to
me
Ich
gehe
vorwärts,
du
kommst
zu
mir
zurück
We
don't
have
love
to
rearrange
Wir
haben
keine
Liebe
zum
Neuordnen
The
future's
not
what
it
used
to
be
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
You're
the
spy
that
comes
in
from
the
cold
Du
bist
die
Spionin,
die
aus
der
Kälte
kam
Oh
my
love,
oh
my
love
Oh
meine
Liebe,
oh
meine
Liebe
This
world
goes
by
as
we
turn
into
stone
Diese
Welt
zieht
vorbei,
während
wir
zu
Stein
erstarren
Oh
my
love,
oh
my
love
Oh
meine
Liebe,
oh
meine
Liebe
I
can't
believe
what
I
can
feel
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
fühle
Reach
out
to
touch
this
love
ain't
real
Greife
danach,
doch
diese
Liebe
ist
nicht
echt
We
hold
hands
as
if
nothing
has
changed
Wir
halten
Händchen,
als
hätte
sich
nichts
geändert
I
go
forward
you
come
back
to
me
Ich
gehe
vorwärts,
du
kommst
zu
mir
zurück
We
don't
have
love
to
rearrange
Wir
haben
keine
Liebe
zum
Neuordnen
The
future's
not
what
it
used
to
be
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
And
I
stay
up
as
you
go
to
sleep
Und
ich
bleibe
wach,
während
du
schlafen
gehst
Time
won't
wait,
time
won't
wait
for
me
Die
Zeit
wartet
nicht,
die
Zeit
wartet
nicht
auf
mich
'Cause
you
were
mine
but
presently
Denn
du
warst
mein,
doch
jetzt
The
future's
not
what
it
used
to
be
Ist
die
Zukunft
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
The
future's
not
what
it
used
to
be
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
We
hold
hands
as
if
nothing
has
changed
Wir
halten
Händchen,
als
hätte
sich
nichts
geändert
I
go
forward
you
come
back
to
me
Ich
gehe
vorwärts,
du
kommst
zu
mir
zurück
We
don't
have
love
to
rearrange
Wir
haben
keine
Liebe
zum
Neuordnen
The
future's
not
what
it
used
to
be
Die
Zukunft
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
And
I
stay
up
as
you
go
to
sleep
Und
ich
bleibe
wach,
während
du
schlafen
gehst
Time
won't
wait,
time
won't
wait
for
me
Die
Zeit
wartet
nicht,
die
Zeit
wartet
nicht
auf
mich
'Cause
you
were
mine
but
presently
Denn
du
warst
mein,
doch
jetzt
The
future's
not
what
it
used
to
be
Ist
die
Zukunft
nicht
mehr
das,
was
sie
mal
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Esidede Blay, Moutaz Al-obaidi, Alexander Timothy Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.