Moth Into Flame (Metallica Cover) -
Moth
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moth Into Flame (Metallica Cover)
Motte in die Flamme (Metallica Cover)
Pop
queen,
amphetamine
Popkönigin,
Amphetamin
The
screams
crashed
into
silence
Die
Schreie
verstummten
in
der
Stille
Doused
in
the
gasoline
Mit
Benzin
übergossen
The
high
times
going
timeless
Die
Rauschzeiten
werden
zeitlos
Death
of
the
innocence
Tod
der
Unschuld
The
pathway
starts
to
spiral
Der
Pfad
beginnt
sich
zu
winden
All
for
publicity
Alles
für
Publicity
Destruction
going
viral
Zerstörung
geht
viral
Ah,
light
it
up
Ah,
zünd
es
an
Another
hit
erases
all
the
pain
Ein
weiterer
Schuss
löscht
allen
Schmerz
aus
Ah,
kill
the
truth
Ah,
töte
die
Wahrheit
You're
falling,
but
you
think
you're
flying
high
Du
fällst,
aber
du
denkst,
du
fliegst
hoch
Sold
your
soul
Hast
deine
Seele
verkauft
Built
a
higher
wall
Eine
höhere
Mauer
gebaut
Now
you're
thrown
away
Jetzt
bist
du
weggeworfen
Same
rise
and
fall
Gleicher
Aufstieg
und
Fall
Who
cares
at
all?
Wen
kümmert
das
schon?
Seduced
by
fame
Verführt
vom
Ruhm
A
moth
into
the
flame
Eine
Motte
in
die
Flamme
Backstabbing
wicked
Hinterhältig
böse
The
delusion
absolution
Die
wahnhafte
Absolution
Fame
is
the
murderer
Ruhm
ist
der
Mörder
Seduce
you
into
ruin
Verführt
dich
in
den
Ruin
Ah,
light
it
up
Ah,
zünd
es
an
Another
hit
erases
all
the
pain
Ein
weiterer
Schuss
löscht
allen
Schmerz
aus
Ah,
tell
the
truth
Ah,
sag
die
Wahrheit
You're
falling,
but
you
think
you're
flying
high
Du
fällst,
aber
du
denkst,
du
fliegst
hoch
Sold
your
soul
Hast
deine
Seele
verkauft
Built
the
higher
wall
Die
höhere
Mauer
gebaut
Now
you're
thrown
away
Jetzt
bist
du
weggeworfen
Same
rise
and
fall
Gleicher
Aufstieg
und
Fall
Who
cares
at
all?
Wen
kümmert
das
schon?
Seduced
by
fame
Verführt
vom
Ruhm
A
moth
into
the
flame
Eine
Motte
in
die
Flamme
Guarantee
your
name,
you
go
and
kill
yourself
Garantiere
deinen
Namen,
du
gehst
hin
und
bringst
dich
um
The
vultures
feast
around
you
still
Die
Geier
schmausen
immer
noch
um
dich
herum
Overdose
on
shame
and
insecurity
Überdosis
an
Scham
und
Unsicherheit
If
one
won't
do
that
fistful
will
Wenn
einer
nicht
reicht,
wird
es
diese
Handvoll
tun
Black
hearse
the
limousine
Schwarzer
Leichenwagen,
die
Limousine
A
grave
filled
with
seduction
Ein
Grab
gefüllt
mit
Verführung
Fame
does
the
murdering
Ruhm
mordet
She
builds
up
for
destruction
Sie
baut
auf
für
die
Zerstörung
So
light
it
up
Also
zünd
es
an
Ah,
light
it
up
Ah,
zünd
es
an
Another
hit
erases
all
the
pain
Ein
weiterer
Schuss
löscht
allen
Schmerz
aus
Ah,
no
excuse
Ah,
keine
Ausrede
You're
falling,
but
you
think
you're
flying
high
Du
fällst,
aber
du
denkst,
du
fliegst
hoch
Sold
your
soul
Hast
deine
Seele
verkauft
Built
the
higher
wall
Die
höhere
Mauer
gebaut
Now
you're
thrown
away
Jetzt
bist
du
weggeworfen
Same
rise
and
fall
Gleicher
Aufstieg
und
Fall
Who
cares
at
all?
Wen
kümmert
das
schon?
Seduced
by
fame
Verführt
vom
Ruhm
A
moth
into
the
flame
Eine
Motte
in
die
Flamme
Addicted
to
the
Süchtig
nach
dem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.