Moth & the Flame - Sinking Boat - перевод текста песни на немецкий

Sinking Boat - Moth перевод на немецкий




Sinking Boat
Sinkendes Boot
Don't you think I must be crazy
Findest du nicht, dass ich verrückt sein muss,
To get in a boat with you
Mit dir in ein Boot zu steigen?
In a boat that's clearly built
In ein Boot, das eindeutig gebaut ist
For two people with tender hearts
Für zwei Menschen mit zarten Herzen,
Some room for oars to pull us through the dark
Etwas Platz für Ruder, um uns durch die Dunkelheit zu ziehen,
To pull us from where we are
Um uns von dort wegzuziehen, wo wir sind.
Don't you notice
Merkst du nicht?
Aren't you nervous, can't you see
Bist du nicht nervös, siehst du nicht,
The northern wind get angry
Dass der Nordwind zornig wird?
So he's taking us to sea
Also treibt er uns aufs Meer hinaus.
Some days I feel bad
An manchen Tagen fühle ich mich schlecht,
Some days I feel fine
An manchen Tagen fühle ich mich gut.
But I need you to know that
Aber du musst wissen, dass
You're always on my mind
Du immer in meinen Gedanken bist.
Don't leave me in the water
Lass mich nicht im Wasser zurück,
With the whales and the sharks
Mit den Walen und den Haien.
I'm sinking to the sea bed
Ich sinke zum Meeresgrund,
Boy the ocean sure gets dark
Mann, der Ozean wird wirklich dunkel.
Well maybe we'll need iron lungs
Nun, vielleicht brauchen wir eiserne Lungen,
But wouldn't they just rust?
Aber würden die nicht einfach rosten?
They'd go quite nice with clockwork hearts
Sie würden gut zu Uhrwerkherzen passen,
You wind them when they're numb
Man zieht sie auf, wenn sie taub sind.
So don't be nervous
Also sei nicht nervös,
Don't you worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich.
There's bigger ships to sink out there
Es gibt größere Schiffe da draußen, die sinken können,
In the great wide open sea
Im großen weiten offenen Meer.
Some days we feel bad
An manchen Tagen fühlen wir uns schlecht,
Some days we feel fine
An manchen Tagen fühlen wir uns gut.
But I need you to know that
Aber du musst wissen, dass
You're always on my mind
Du immer in meinen Gedanken bist.
In the blink of an eye
In einem Augenblick,
Never let it slip away
Lass es niemals entwischen.
And the moment has come now
Und der Moment ist jetzt gekommen,
To say what we must say
Zu sagen, was wir sagen müssen.
You and me out to sea all alone on our sinking boat
Du und ich draußen auf See, ganz allein auf unserem sinkenden Boot.
You and me out to sea all alone on our sinking boat
Du und ich draußen auf See, ganz allein auf unserem sinkenden Boot.
You and me out to sea all alone on our sinking boat
Du und ich draußen auf See, ganz allein auf unserem sinkenden Boot.
You and me out to sea all alone on our sinking boat
Du und ich draußen auf See, ganz allein auf unserem sinkenden Boot.





Авторы: tarver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.