Mother Mother - Cry Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mother Mother - Cry Christmas




Cry Christmas
Плачь, Рождество
Another try not to cry Christmas
Ещё одно Рождество, чтобы попытаться не плакать
Another try not to cry Christmas
Ещё одно Рождество, чтобы попытаться не плакать
The little ones are all but shunned at that strangely degrading kids table
Малышей практически игнорируют за этим странно унизительным детским столиком
The mistletoe says, "No, you don't need a kiss, you need divorce papers"
Омела говорит: «Нет, тебе не нужен поцелуй, тебе нужны документы о разводе»
The turkey's dry and grandpa's high on oxycontin pumpkin pie
Индейка сухая, а дедушка под кайфом от тыквенного пирога с оксиконтином
Oh me, oh my, what a gong show
Боже мой, боже мой, что за балаган
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо
It's just another try not to cry Christmas
Это всего лишь очередная попытка не плакать на Рождество
It's just another try not to cry Christmas
Это всего лишь очередная попытка не плакать на Рождество
And when I tell my eyes, "Don't you cry, it's Christmas"
И когда я говорю своим глазам: «Не плачьте, это Рождество»
What do they do?
Что они делают?
Oh, they monsoon
О, они льют ливень
And Uncle John
А дядя Джон
Goes on and on
Продолжает и продолжает
About QAnon and Armageddon
Про QAnon и Армагеддон
John, shut up and your girlfriend too
Джон, заткнись, и твоя девушка тоже
She's 21 and all coked out dude (ha, ha)
Ей 21, и она вся обдолбана, чувак (ха-ха)
Phewf, Thank god John and the blonde's gone
Фух, слава богу, Джон и блондинка ушли
But so is the innocence from being young
Но также ушла и невинность юности
No more sugar plum fun, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Больше никакой забавы с сахарной сливой, рум-пум-пум-пум-пум-пум
It's just another try not to cry Christmas
Это всего лишь очередная попытка не плакать на Рождество
It's just another try not to cry Christmas
Это всего лишь очередная попытка не плакать на Рождество
And when I tell my eyes not to cry on Christmas
И когда я говорю своим глазам не плакать на Рождество
What do they do?
Что они делают?
Oh, they monsoon
О, они льют ливень
(Crу, crу Christmas)
(Плачь, плачь, Рождество)
(Crу, crу)
(Плачь, плачь)
(Crу, crу Christmas)
(Плачь, плачь, Рождество)
(Crу, crу Christmas)
(Плачь, плачь, Рождество)
(Crу, crу Christmas)
(Плачь, плачь, Рождество)
Cry, cry Christmаs
Плачь, плачь, Рождество
Cry, cry Christmаs
Плачь, плачь, Рождество
Cry, cry Christmаs
Плачь, плачь, Рождество
Cry, cry
Плачь, плачь
Cry, cry Christmаs
Плачь, плачь, Рождество
Cry, cry Christmаs
Плачь, плачь, Рождество
Cry, cry Christmаs
Плачь, плачь, Рождество
Cry, cry
Плачь, плачь
Ahem-ahem, so the rain falls down and the snow turns brown
Кхм-кхм, итак, дождь льёт как из ведра, снег становится коричневым
And the sun comes out, it's a winter drought
И выходит солнце, это зимняя засуха
And the climate bleeds and screams and pleas, "Sing with me"
И климат истекает кровью, кричит и умоляет: «Спой со мной»
One, two, three
Раз, два, три
Another try not to cry Christmas
Ещё одно Рождество, чтобы попытаться не плакать
It's another try not to cry Christmas
Это очередная попытка не плакать на Рождество





Авторы: Ryan Guldemond, Emily Bradshaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.