Mother Mother - Make Believe - перевод текста песни на немецкий

Make Believe - Mother Motherперевод на немецкий




Make Believe
Make Believe
I'm like a little bit mythicalistic, always on about the mystical shit
Ich bin ein bisschen mystisch, immer voller esoterischem Scheiß
I'm thinking ma-ma-ma-ma-ma-ma-magically
Ich denke ma-ma-ma-ma-ma-ma-magisch
I'm not a little bit scientific, I'm Nostradamus, I am telepathic
Ich bin nicht wissenschaftlich, ich bin Nostradamus, telepathisch
I think in no-no-no-no-non reality
Ich denke in einer Nicht-Nicht-Nicht-Nicht-Nicht-Realität
'Cause I believe in make believe
Denn ich glaube an Fantasie
I believe in the old unicorn
Ich glaube an das alte Einhorn
'Cause I rode one through the cosmos
Denn ich ritt durchs All auf ihm
I believe in the old leprechaun
Ich glaube an den alten Kobold
'Cause he came to my window, small as a thimble
Denn er kam zu meinem Fenster, klein wie ein Fingerhut
Said, "Boy, you got lucky toni-ni-ni-ni-ni-ni-night"
Sagte: "Junge, heute hast du Glück, he-he-he-he-he-he-heute Nacht"
I believe in make believe, I believe in make believe
Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie
I don't believe in what you believe, but I believe
Ich glaub nicht, woran du glaubst, doch ich glaube
I believe in make believe, I believe in make believe
Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie
I don't believe in what they believe, but I believe
Ich glaub nicht, woran sie glauben, doch ich glaube
And if you said that we don't grow to be dead
Und wenn du sagst, wir sterben nicht, um tot zu sein
But instead we're just some thread of consciousness
Sondern nur ein Faden Bewusstsein, dann glaub ich dir
I believe and if you preached that the world was just a peach
Und wenn du predigst, die Welt sei ein Pfirsich,
Dripping with the juice so sweet, I believe
Triefend vor süßem Saft, dann glaub ich dir
I believe in the angels above
Ich glaube an die Engel oben
'Cause they haven't let me down yet
Denn sie ließen mich nie im Stich
I believe in the devil below (oh)
Ich glaube an den Teufel unten (oh)
'Cause he sits on my shoulder, ugly and evil
Denn er sitzt auf meiner Schulter, hässlich und böse
Said, "Boy, you got trouble toni-ni-ni-ni-ni-ni-night"
Sagt: "Junge, heute gibt's Ärger, he-he-he-he-he-he-heute Nacht"
I believe in make believe, I believe in make believe
Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie
I don't believe in what you believe, but I believe
Ich glaub nicht, woran du glaubst, doch ich glaube
I believe in make believe, I believe in make believe
Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie
I don't believe in what they believe, but I believe
Ich glaub nicht, woran sie glauben, doch ich glaube
And if you said that, like, everyone's connected
Und wenn du sagst, wir sind alle verbunden
Only in the mind do we create division
Nur im Geist schaffen wir Trennung
I believe, and if you scream, "We are living in a dream"
Dann glaub ich dir, und wenn du schreist: "Wir leben in einem Traum"
Tripping like it's LSD, I believe, I believe! (Yeah, man)
Trippend wie auf LSD, ich glaub dir, ich glaub dir! (Ja, Mann)
I'm like a little bit mythicalistic, always on about the mystical shit
Ich bin ein bisschen mystisch, immer voller esoterischem Scheiß
I believe in the Olympians, yeah
Ich glaub an die Olympier, ja
Aries and Aphrodite, my babies
Ares und Aphrodite, meine Lieblinge
God, we so godly toni-ni-ni-ni-ni-ni-night
Gott, wir sind so göttlich heute Nacht, he-he-he-he-he-he-heute Nacht
I believe in make believe, I believe in make believe
Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie
I don't believe in what you believe, but I believe
Ich glaub nicht, woran du glaubst, doch ich glaube
I believe in make believe, I believe in make believe
Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie
I don't believe in what they believe, but I believe
Ich glaub nicht, woran sie glauben, doch ich glaube
(I believe in make believe, I believe in make believe)
(Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie)
(I don't believe) in what you believe, but I believe
(Ich glaub nicht) woran du glaubst, doch ich glaube
(I believe in make believe, I believe in make believe)
(Ich glaube an Fantasie, ich glaube an Fantasie)
(I don't believe) in what they believe, but I believe
(Ich glaub nicht) woran sie glauben, doch ich glaube






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.