Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
lotta
bravado
В
тебе
столько
бравады
You
coppin'
massive
machismo,
you
know
Ты
весь
в
этом
мачизме,
ну
же
You
wanna
mano
a
mano,
baby?
Хочешь
схватиться
лицом
к
лицу,
детка?
I
ain't
no
violent
type,
though
you
know
me
Я
не
склонен
к
насилию,
хоть
ты
и
знаешь
меня
Don't
got
no
villain
vaquero
Я
не
злодей
в
сомбреро
Don't
got
no
Marly
boro
to
smoke
У
меня
нет
сигары
Мальборо
I'm
just
a
flower
child
lately
Я
просто
цветочный
ребенок
в
последнее
время
Sippin'
the
milk
brought
out
by
the
poppy
seed
Пью
молоко,
что
дарит
маковый
цвет
Help
me
help
you
understand
Помоги
мне
понять
для
тебя
I'm
not
a
real
man
Я
не
настоящий
мужчина
I
am
the
mistress
of
a
gun
Я
любовница
оружия
I
get
it
in
bed
before
it
kills
someone
Я
укладываю
его
спать,
прежде
чем
оно
убьет
But
if
you
fuck
with
my
family
Но
если
тронешь
мою
семью
You'll
see
the
lover
inside
me
leave
me
Увидишь,
как
во
мне
умирает
любовь
I've
got
a
bull
ballistic,
baby
Во
мне
живет
бык-убийца,
детка
He
get
a
little
sadistic,
a
little
crazy
Он
становится
садистом,
немножко
безумным
Help
me
help
you
to
understand
Помоги
мне
объяснить
тебе
He's
not
a
real
man
Он
не
настоящий
мужчина
He's
a
delinquent
in
the
streets
Он
бандит
на
улицах
Out
running
his
mouth
off
Болтает
без
умолку
Unable
to
speak
of
a
simple
feeling
Но
не
может
сказать
о
простых
чувствах
(We
live
in
a
jungle)
(Мы
живем
в
джунглях)
(A
bloody
jungle)
(В
кровавых
джунглях)
Mano
a
mano
jungle,
baby
Лицом
к
лицу
в
джунглях,
детка
You're
not
the
violent
type,
well,
to
you
godspeed
Ты
не
жестокий?
Что
ж,
тогда
счастливого
пути
Somebody
help
me
to
understand
Кто-нибудь,
объясните
мне
Just
what
is
a
real
man?
Что
значит
быть
мужчиной?
Is
it
an
infant
with
a
stick
Это
младенец
с
палкой
Out
picking
a
fight
with
the
quieter
kids?
Что
ищет
драки
с
тихими
детьми?
I
have
come
to
understand
Я
наконец
поняла
Just
what
is
a
real
man
Кто
такой
настоящий
мужчина
He
is
the
mama
of
a
war
Он
- мать
всей
войны
He
sing
it
to
sleep
before
it
can
deploy
Он
убаюкивает
ее,
чтоб
не
началась
He's
pinching
the
cheek
of
a
little
destroyer
Он
щиплет
за
щеку
маленького
разрушителя
He's
rocking
grenaders
in
a
cradle
Качает
гранаты
в
колыбели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Lee Guldemond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.