Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
"how
'bout
you
wanna
be
my
baby?"
Sag
"wie
wär's,
wenn
du
mein
Schatz
wärst?"
Maybe,
baby
Vielleicht,
Schatz
I'll
take
care
of
you
Ich
kümmer
mich
um
dich
You
take
care
of
me,
too
(ooh,
ooh,
ooh)
Du
kümmerst
dich
auch
um
mich
(ooh,
ooh,
ooh)
Say
"don't
you
think
the
world's
just
getting
crazy
lately?"
Sag
"findest
du
nicht,
die
Welt
wird
grad
verrückt?"
One
against
the
world
just
ain't
as
fun
as
if
it's
two
(ooh,
ooh,
ooh)
Alleine
gegen
die
Welt
ist
nicht
so
schön
wie
zu
zweit
(ooh,
ooh,
ooh)
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Me
and
you
(one,
two)
Ich
und
du
(eins,
zwei)
And
we
could
make
an
army
of
babies
Und
wir
könnten
eine
Armee
von
Babys
machen
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
But
they
could
run
around
like
little
monkeys
in
a
zoo
(ooh,
ooh,
ooh)
Aber
sie
könnten
rumlaufen
wie
kleine
Äffchen
im
Zoo
(ooh,
ooh,
ooh)
And
when
we
get
so
old
and
gray
and
lazy
Und
wenn
wir
alt
und
grau
und
faul
geworden
sind
Our
little
babies,
they
can
come
around
Können
unsre
kleinen
Babys
vorbeikommen
And
take
care
of
me
and
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Und
sich
um
mich
und
dich
kümmern
(ooh,
ooh,
ooh)
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Me
and
you
(one,
two)
Ich
und
du
(eins,
zwei)
It's
you
and
me
Es
ist
du
und
ich
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Me
and
you
(one,
two)
Ich
und
du
(eins,
zwei)
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Say
"how
'bout
you
wanna
be
my
baby?"
Sag
"wie
wär's,
wenn
du
mein
Schatz
wärst?"
Maybe,
baby
Vielleicht,
Schatz
I'll
take
care
of
you
Ich
kümmer
mich
um
dich
You
take
care
of
me,
too
(ooh,
ooh,
ooh)
Du
kümmerst
dich
auch
um
mich
(ooh,
ooh,
ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Guldemond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.