Текст и перевод песни Motherflowers feat. Ferraz - Xocolate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
siento
amorcito
yo
hago
lo
que
me
late
I’m
sorry
my
love,
I
do
what
my
heart
desires
Amargo
dulcito
me
comí
un
chocolate
Bitter
sweet,
I
ate
a
chocolate
Y
aunque
pasó
una
vez
And
although
it
happened
once
Tal
vez
pase
otra
vez
Maybe
it'll
happen
again
Lo
siento
amorcito
yo
hago
lo
que
me
late
I’m
sorry
my
love,
I
do
what
my
heart
desires
Amargo
dulcito
me
comí
el
chocolate
Bitter
sweet,
I
ate
the
chocolate
Y
aunque
pasó
una
vez
And
although
it
happened
once
Tal
vez
pase
otra
vez
Maybe
it'll
happen
again
Tú
eres
la
flor
You
are
the
flower
Que
llevo
tatuada
en
mi
corazón
(yeh)
That
I
have
tattooed
on
my
heart
(yeah)
No
te
esperes
para
cenar
(no)
Don't
wait
for
dinner
(no)
Espero
puedas
perdonar
(me)
I
hope
you
can
forgive
(me)
No
tengo
mucho
que
explicar
(te)
I
don't
have
much
to
explain
(to
you)
Yo
sé
que
igual
vas
a
olvidar
(te)
I
know
you
will
forget
anyway
(about
it)
Y
sé
que
tú
también
esconde'
chocolate
And
I
know
that
you
also
hide
chocolate
Debajo
de
tu
sostén
y
tranqui'
to'
está
bien
Under
your
bra
and
everything
is
okay
Si
comiendo
comen
los
tres
y
guardo
pa'
después
If
all
three
of
us
eat
and
I
save
some
for
later
El
que
parte
y
reparte
se
lleva
la
mejor
parte
He
who
shares
takes
the
best
part
Lo
siento
amorcito
yo
hago
lo
que
me
late
I'm
sorry
my
love,
I
do
what
my
heart
desires
Amargo
dulcito
me
comí
un
chocolate
Bitter
sweet,
I
ate
a
chocolate
Y
aunque
pasó
una
vez
And
although
it
happened
once
Tal
vez
pase
otra
vez
Maybe
it'll
happen
again
Lo
siento
amorcito
yo
hago
lo
que
me
late
I'm
sorry
my
love,
I
do
what
my
heart
desires
Amargo
dulcito
me
comí
el
chocolate
Bitter
sweet,
I
ate
the
chocolate
Y
aunque
pasó
una
vez
And
although
it
happened
once
Tal
vez
pase
otra
vez
Maybe
it'll
happen
again
Contigo
los
días
son
más
bellos
que
nunca
With
you
the
days
are
more
beautiful
than
ever
Aunque
hayan
catire
y
negras
pidiendo
azúcar
Although
there
are
blondes
and
brunettes
asking
for
sugar
Te
llevo
hamburguesas
y
te
pido
disculpas
I
bring
you
burgers
and
apologize
Hakuna
matata
de
la
cuna
a
la
tumba
Hakuna
matata
from
the
cradle
to
the
grave
Me
dejé
llevar
por
la
curda
y
sus
curvas
I
got
carried
away
by
the
booze
and
her
curves
No
sé
ni
porque
ella
ahora
me
la
corta
I
don't
even
know
why
she's
giving
me
the
cold
shoulder
now
Más
feo
sería
si
este
te
lo
oculta
It
would
be
uglier
if
I
hid
it
from
you
Fue
una
chuchería
una
de
John
Travolta
It
was
a
little
thing,
a
John
Travolta
Lo
siento
amorcito
yo
hago
lo
que
me
late
I'm
sorry
my
love,
I
do
what
my
heart
desires
Amargo
dulcito
me
comí
el
chocolate
Bitter
sweet,
I
ate
the
chocolate
La
nevera
abierta
y
yo
tenía
hambre
The
fridge
was
open
and
I
was
hungry
Era
un
antojito
como
el
aguacate
It
was
a
craving
like
avocado
Discúlpame
es
verdad
Forgive
me,
it's
true
Que
no
tenía
porque
ser
así
pero
ya
está
That
it
didn't
have
to
be
like
this,
but
it
is
what
it
is
Ya
está,
olvidemos
lo
fumando
It's
over,
let's
forget
about
it
while
smoking
Ya
está,
Motherflowers
'tá
sonando
It's
over,
Motherflowers
is
playing
Vinieron
deseando
que
nos
relajemos
tanto
They
came
wishing
we
would
relax
so
much
Tú
mi
compañero
no
te
voy
a
perder
lo
sabes
bien
You
my
friend,
I'm
not
going
to
lose
you,
you
know
that
Y
sé
que
me
viste
en
una
fotografía
And
I
know
you
saw
me
in
a
picture
Y
que
te
había
contado
que
era
una
amiga
mía
And
that
I
had
told
you
she
was
a
friend
of
mine
Te
juro
mai
caray,
que
yo
no
te
mentía
I
swear,
my
God,
I
wasn't
lying
to
you
Que
no
era
mi
intención
semejante
metira
It
wasn't
my
intention
to
tell
such
a
lie
Tu
pensaras
que
tengo
otra
You
will
think
that
I
have
another
Y
la
verdad
es
que
tengo
muchas
And
the
truth
is
that
I
have
a
lot
Ganas
de
comerte
esa
boca
Desire
to
eat
that
mouth
of
yours
A
estas
alturas
vuelan
las
disculpas
At
this
point
apologies
fly
Lo
siento
amorcito
yo
hago
lo
que
me
late
I’m
sorry
my
love,
I
do
what
my
heart
desires
Amargo
dulcito
me
comí
el
chocolate
Bitter
sweet,
I
ate
the
chocolate
Y
aunque
pasó
una
vez
And
although
it
happened
once
Tal
vez
pase
otra
vez
Maybe
it'll
happen
again
Lo
siento
amorcito
yo
hago
lo
que
me
late
I’m
sorry
my
love,
I
do
what
my
heart
desires
Amargo
dulcito
me
comí
el
chocolate
Bitter
sweet,
I
ate
the
chocolate
Y
aunque
pasó
una
vez
And
although
it
happened
once
Tal
vez
pase
otra
vez
Maybe
it'll
happen
again
Tú
eres
la
flor
You
are
the
flower
Que
llevo
tatuada
en
mi
corazón
That
I
have
tattooed
on
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Frank Lucas, Irepelusa, Veztalone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.