Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show Goes On
Die Show geht weiter
I
had
to
go
crazy
on
these
niggas
Ich
musste
diesen
Typen
zeigen,
was
Sache
ist.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Nirvana
in
my
eye
sight
on
the
top
of
the
hill
Nirvana
in
Sicht,
oben
auf
dem
Hügel.
It's
Been
a
rough
30
minutes
now
the
feeling
is
here
Es
waren
harte
30
Minuten,
jetzt
ist
das
Gefühl
da.
I'm
slow
rushing
through
the
carousel
Ich
bewege
mich
langsam
durch
das
Karussell.
Stuck
in
its
will
Hänge
fest
in
seinem
Bann.
But
my
head
held
high
in
Hell's
Kitchen
for
real
Aber
mein
Kopf
ist
erhoben,
in
Hell's
Kitchen,
ganz
ehrlich.
Blade
to
the
throat
Klinge
am
Hals.
I
couldn't
let
it
rip
I
would
peel
Ich
konnte
sie
nicht
durchziehen,
ich
würde
ihn
häuten.
It
drop
to
the
floor
Es
fällt
zu
Boden.
the
only
time
I'm
dropping
the
steal
Das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
Diebesgut
fallen
lasse.
I
stick
to
the
code
Ich
halte
mich
an
den
Kodex.
I
know
I
got
to
eat
what
I
kill
Ich
weiß,
ich
muss
essen,
was
ich
erlege.
I'm
showing
remorse
Ich
zeige
Reue.
I
know
this
nigga
owe
me
a
mill
for
real
Ich
weiß,
dieser
Typ
schuldet
mir
'ne
Million,
ganz
ehrlich.
Your
so
impatient
Du
bist
so
ungeduldig.
So
tired
of
waiting
So
müde
vom
Warten.
For
what,you
know?
Worauf,
weißt
du?
The
show
goes
on
Die
Show
geht
weiter.
The
show
goes
on
Die
Show
geht
weiter.
The
show
goes
on
Die
Show
geht
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quest Kinlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.