Días Mejores -
Motin.82
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
a
haber
better
days
Es
wird
bessere
Tage
geben
Esperar
nos
cuesta
tanto
Das
Warten
fällt
uns
so
schwer
Pero
vienen
better
days
Aber
es
kommen
bessere
Tage
Se
vienen
better
days
Es
kommen
bessere
Tage
Y
aunque
admitamos
que
no
estamos
bien
Und
obwohl
wir
zugeben,
dass
es
uns
nicht
gut
geht
Nos
cuesta
mucho
aceptarlo
Fällt
es
uns
sehr
schwer,
es
zu
akzeptieren
Pero
vienen
better
days
Aber
es
kommen
bessere
Tage
Se
vienen
better
days
Es
kommen
bessere
Tage
Te
prometí
que
estaba
feliz
Ich
versprach
dir,
dass
ich
glücklich
war
Mi
inconsciente
dijo:
save
me
Mein
Unterbewusstsein
sagte:
Rette
mich
Alta
temperatura,
estado
febril
Hohe
Temperatur,
fiebriger
Zustand
Hoy
tengo
un
días
de
esos
de
para
que
servís
Heute
habe
ich
einen
dieser
Tage,
an
denen
man
sich
fragt,
wozu
man
nütze
ist
In
Peace,
Rest
In
Frieden,
Ruhe
¿Cómo
mirar
el
pasado
sin
regrets?
Wie
kann
man
die
Vergangenheit
ohne
Bedauern
betrachten?
Hubo
un
día
en
que
caí
que
no
fui
libre
Es
gab
einen
Tag,
an
dem
mir
klar
wurde,
dass
ich
nicht
frei
war
Dejar
de
intentarlo,
y
al
fin
ver
mi
ser
Aufhören
zu
versuchen
und
endlich
mein
Sein
sehen
Problemas
con
distinta
escala
Probleme
unterschiedlicher
Größenordnung
Cenar
sin
tener
ganas,
volar
sin
tener
alas
Abendessen
ohne
Appetit,
fliegen
ohne
Flügel
Tengo
el
alma
como
cercenada
Meine
Seele
ist
wie
verstümmelt
Pidiéndome
a
gritos
esa
fuerza
despertala
Sie
schreit
mich
an,
ich
soll
diese
Kraft
erwecken
Ahora
sé
que
salir
de
la
crisis
no
es
gratis
Jetzt
weiß
ich,
dass
der
Ausweg
aus
der
Krise
nicht
umsonst
ist
Me
piden
que
cambie
y
siempre
actúo
de
Darín
Sie
bitten
mich,
mich
zu
ändern,
und
ich
verhalte
mich
immer
wie
Darín
¿Manotazos
de
ahogado
en
medio
del
tsunami?
Verzweifelte
Rettungsversuche
mitten
im
Tsunami?
Me
tira
un
golpe,
quijada
frágil
Er
versetzt
mir
einen
Schlag,
zerbrechlicher
Kiefer
Van
a
haber
better
days
Es
wird
bessere
Tage
geben
Esperar
nos
cuesta
tanto
Das
Warten
fällt
uns
so
schwer
Pero
vienen
better
days
Aber
es
kommen
bessere
Tage
Se
vienen
better
days
Es
kommen
bessere
Tage
Y
aunque
admitamos
que
no
estamos
bien
Und
obwohl
wir
zugeben,
dass
es
uns
nicht
gut
geht
Nos
cuesta
mucho
aceptarlo
Fällt
es
uns
sehr
schwer,
es
zu
akzeptieren
Pero
vienen
better
days
Aber
es
kommen
bessere
Tage
Se
vienen
better
days
Es
kommen
bessere
Tage
Ella
ya
no
me
espera
Sie
wartet
nicht
mehr
auf
mich
Yo
la
veo
correr
lejos
de
mi
cuerpo,
sigilosa
y
descalza
Ich
sehe
sie
weit
weg
von
meinem
Körper
rennen,
heimlich
und
barfuß
La
miro
desde
afuera
Ich
betrachte
sie
von
außen
Como
esas
cosas
que
nunca
se
alcanzan
Wie
diese
Dinge,
die
man
nie
erreicht
Arde
este
fuego
en
mi
carne,
el
arte
es
mi
ángel
Dieses
Feuer
brennt
in
meinem
Fleisch,
die
Kunst
ist
mein
Engel
Libero
estrés,
lo
dejo
en
el
margen
Ich
lasse
den
Stress
frei,
ich
lasse
ihn
am
Rand
Incumplí
mi
parte,
no
pude
encontrarme
Ich
habe
meinen
Teil
nicht
erfüllt,
ich
konnte
mich
nicht
finden
El
traje
de
héroe
me
fue
grande,
y
me
di
cuenta
tarde,
son
Das
Heldenkostüm
war
zu
groß
für
mich,
und
ich
habe
es
zu
spät
gemerkt,
es
sind
Irme
a
buscar
Mich
suchen
gehen
Ahora
quedan
lejos
esos
días
en
los
que
iba
a
buscarme
Jetzt
sind
diese
Tage,
an
denen
ich
mich
suchen
ging,
weit
weg
Irte
a
buscar
Dich
suchen
gehen
Ahora
quedan
lejos
esos
días
en
los
que
iba
a
buscarte
Jetzt
sind
diese
Tage,
an
denen
ich
dich
suchen
ging,
weit
weg
Van
a
haber
better
days
Es
wird
bessere
Tage
geben
Esperar
nos
cuesta
tanto
Das
Warten
fällt
uns
so
schwer
Pero
vienen
better
days
Aber
es
kommen
bessere
Tage
Se
vienen
better
days
Es
kommen
bessere
Tage
Y
aunque
admitamos
que
no
estamos
bien
Und
obwohl
wir
zugeben,
dass
es
uns
nicht
gut
geht
Nos
cuesta
mucho
aceptarlo
Fällt
es
uns
sehr
schwer,
es
zu
akzeptieren
Pero
vienen
better
days
Aber
es
kommen
bessere
Tage
Se
vienen
better
days
Es
kommen
bessere
Tage
Hay
una
cosa
que
se
llama
tiempo
Es
gibt
eine
Sache,
die
nennt
sich
Zeit
Es
como
un
bicho
que
anda
y
anda
Sie
ist
wie
ein
Käfer,
der
läuft
und
läuft
Hay
una
cosa
que
se
llama
tiempo
Es
gibt
eine
Sache,
die
nennt
sich
Zeit
Es
como
un
bicho
que
anda
y
anda
Sie
ist
wie
ein
Käfer,
der
läuft
und
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomás Oneto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.