Текст и перевод песни Motin.82 feat. Kamada - Mantra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miradas
desalmadas,
como
retenidas
Бездушные
взгляды,
словно
задержанные,
Desteñidas
almas,
llamadas
perdidas
Выцветшие
души,
зовутся
потерянными.
Te
busco
en
los
recuerdos
de
vidas
pasadas
Ищу
тебя
в
воспоминаниях
прошлых
жизней,
Hmm,
no
encontré
nada,
fue
tu
despedida
Хм,
ничего
не
нашёл,
лишь
твое
прощание,
видишь.
Los
de
afuera
no
entienden
pero
siempre
opinan
Посторонние
не
понимают,
но
всегда
лезут
со
своим
мнением,
Te
sentís
incómoda
si
ves
que
miran,
charlas
vespertinas
Тебе
неловко,
когда
видишь
их
взгляды,
вечерние
разговоры,
Sin
saber
cómo
cazzo
se
vive
la
vida
Без
понятия,
как,
чёрт
возьми,
жить
эту
жизнь,
No
existen
reglas,
like
peleas
clandestinas
Нет
никаких
правил,
словно
подпольные
бои,
пойми.
Quedé
en
vísperas
de
ser
feliz
Был
на
пороге
счастья,
Todo
visceral
en
mí,
¿cómo
desestimar
el
fin?
Всё
так
глубоко
во
мне,
как
отринуть
конец,
как
же
мне?
Si
me
hiciste
aprendiz
Ведь
ты
сделала
меня
своим
учеником,
Y
no
paré
hasta
desintegrar
mi
tez
gris
И
я
не
останавливался,
пока
не
разрушил
свой
серый
облик.
Completé
mi
checklist
o
casi
Завершил
свой
список,
или
почти,
Elegir
entre
deslices
y
oasis
Выбор
между
ошибками
и
оазисом
– непростой.
Hicimos
lo
difícil
más
fácil
Мы
сделали
сложное
проще,
Salgamos
de
la
crisis,
que
es
gratis,
¿querés,
no?
Давай
выберемся
из
кризиса,
это
бесплатно,
ты
же
хочешь,
хочешь?
Hundí
mi
templo,
todo
ruinas
en
mi
cuerpo
Разрушил
свой
храм,
в
моём
теле
одни
руины,
Libero
miedos
que
tenía
adentro
Освобождаю
страхи,
что
таились
внутри,
Tengo
un
sentido
sexto,
del
error
un
maestro
У
меня
шестое
чувство,
я
– мастер
ошибок,
La
vida
tiene
su
propio
tempo
У
жизни
свой
темп,
без
излишних
пыток.
Lo
de
estar
mejor
me
lo
merezco
Я
заслуживаю
быть
лучше,
слышишь,
Gano
o
crezco...
cambian
mis
rasgos,
me
saco
sesgos
Побеждаю
или
расту...
меняются
черты,
избавляюсь
от
предубеждений,
Gesto
mis
gastos,
gasto
mis
gestos
Контролирую
расходы,
трачу
свои
жесты,
Fundido
en
el
hartazgo
por
tantos
riesgos
Устал
от
такого
количества
рисков.
Días
que
ni
me
miro,
desentendido
Дни,
когда
я
сам
на
себя
не
смотрю,
безучастный,
Perdón
si
me
descuido
o
me
ves
perdido
Прости,
если
я
невнимателен
или
кажусь
потерянным,
El
mundo
precisa
un
giro,
que
de
sentido
Миру
нужен
поворот,
который
придаст
смысл,
Los
pibes
de
este
siglo,
crecen
heridos,
eh
Дети
этого
века
растут
ранеными,
эх,
Días
que
ni
me
miro,
desentendido,
yeah
Дни,
когда
я
сам
на
себя
не
смотрю,
безучастный,
yeah,
Perdón
si
me
descuido
o
me
ves
perdido
Прости,
если
я
невнимателен
или
кажусь
потерянным,
El
mundo
precisa
un
giro,
que
de
sentido,
yeah
Миру
нужен
поворот,
который
придаст
смысл,
yeah,
Los
pibes
de
este
siglo,
crecemos
heridos,
eh
Дети
этого
века
растут
ранеными,
эх.
Solos
desde
el
no
podés
al
lo
logré
Одни,
от
"не
могу"
до
"добился",
No
nos
pesa
ver
que
hay
piezas
por
mover
Нам
не
тяжело
видеть,
что
есть
фигуры,
которые
нужно
сдвинуть
с
места,
Dolores
que
no
domé,
sé
volver
del
fondo
Боль,
которую
я
не
укротил,
я
знаю,
как
вернуться
со
дна,
Por
eso
respondo
que
está
todo
bien
Поэтому
отвечаю,
что
всё
хорошо.
Hombre
noble
pone
el
doble
por
deber
Благородный
человек
делает
вдвое
больше,
чем
должен,
El
temor
esconde
lo
mejor
de
él
Страх
скрывает
всё
самое
лучшее
в
нём,
Todo
vuelve,
pongo
rec:
oro
entre
mis
hombros
Всё
возвращается,
я
повторяю:
золото
на
моих
плечах,
Por
eso
respondo
que
está
todo
bien
Поэтому
отвечаю,
что
всё
хорошо.
Recis
a
la
nada,
10
vidas
narradas
Молюсь
в
никуда,
10
рассказанных
жизней,
Resisto
a
la
mala,
me
decoloré
Сопротивляюсь
злу,
я
обесцветился,
De
la
cima
bajaba
y
ya
silbaban
balas
С
вершины
спускался,
а
пули
уже
свистели,
Me
extingo
al
amar,
hoy
no
está
todo
bien
Я
гасну,
когда
люблю,
сегодня
не
всё
хорошо.
Descifrar
la
traba/que
mis
alas
valgan
Расшифровать
препятствие,
чтобы
мои
крылья
стоили
того,
Precisan
hablar
al
menos
una
vez
Нужно
поговорить
хотя
бы
раз,
Esquivo
el
mañana
y
me
siguió
a
la
cama
Уклоняюсь
от
завтра,
оно
последовало
за
мной
в
постель,
¡Qué
espina
clavada!
No
está
todo
bien
Какая
заноза!
Не
всё
хорошо.
Ya
no
sé
quién
fui,
ni
si
me
extraño
Я
уже
не
знаю,
кем
был,
и
скучаю
ли
по
себе,
Todo
se
olvida
con
los
años
Всё
забывается
с
годами,
ты
же
знаешь,
Sé
lo
que
hago
mal
y
no
lo
cambio
Знаю,
что
делаю
не
так,
но
не
меняю,
Cortante
y
seco,
como
un
adiós
Резкий
и
сухой,
как
прощание.
Nostálgico,
escuchando
vaporwave
Ностальгирую,
слушая
вейпорвейв,
Llueve
en
la
ciudad,
Purple
Rain
В
городе
дождь,
"Purple
Rain",
Soy
un
asesino
de
los
Hateful
Eight
Я
– убийца
из
"Омерзительной
восьмерки",
Mi
otro
yo
está
muerto,
pray
por
él
Моё
второе
"я"
мертво,
молись
за
него.
Me
vestí
de
gala
para
el
funeral
Надел
всё
лучшее
на
похороны,
Tu
verdad
me
pesa,
como
la
humedad
Твоя
правда
давит
на
меня,
как
сырость,
Enumerar
otro
lunes
que
me
hunde
más
Перечислять
ещё
один
понедельник,
который
топит
меня
всё
больше,
Crecí
con
la
oscuridad
que
un
túnel
da
Я
вырос
с
тьмой,
которую
даёт
туннель.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire,
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire,
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire,
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Llego
a
la
cima
casi
sin
aire,
aire
Добираюсь
до
вершины
почти
без
воздуха,
воздуха,
Bajo
de
la
cima,
quiero
estar
bien
Спускаюсь
с
вершины,
хочу
быть
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezequiel Maida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.