Motin.82 - Akira - перевод текста песни на немецкий

Akira - Motin.82перевод на немецкий




Akira
Akira
Deliran mentiras, no las digan más
Sie schwafeln Lügen, sagt sie nicht mehr
De la liga se retiran sin ganar
Sie ziehen sich aus der Liga zurück, ohne zu gewinnen
En la mira como un día en Irán, man
Im Visier wie an einem Tag im Iran, Mann
Ira destructiva, like Akira, ah
Zerstörerische Wut, wie Akira, ah
Deliran mentiras, no las digan más
Sie schwafeln Lügen, sagt sie nicht mehr
De la liga se retiran sin ganar
Sie ziehen sich aus der Liga zurück, ohne zu gewinnen
En la mira como un día en Irán, man
Im Visier wie an einem Tag im Iran, Mann
Ira destructiva, like Akira, ah
Zerstörerische Wut, wie Akira, ah
¿Te crees artista, MC banal?
Du hältst dich für einen Künstler, banaler MC?
Con rimas vistas y una vida falaz
Mit abgedroschenen Reimen und einem trügerischen Leben
No podés elegir las pistas tan mal
Du kannst die Beats nicht so schlecht auswählen
Escuela Cruyffista, no de Louis Van Gaal
Cruyff'sche Schule, nicht die von Louis Van Gaal
Ruda mete plugins, va a explotar la RAM
Ruda haut Plugins rein, der RAM wird explodieren
Te mata o te hiere, like boom de Napalm
Sie tötet oder verletzt dich, wie ein Napalm-Boom
Te amarga la serie, like gol de Pavard
Sie macht dir die Serie sauer, wie ein Tor von Pavard
Master de Shanghái, David Nalbandián
Master von Shanghai, David Nalbandian
Te encajo más viajes que Karadagian
Ich verpasse dir mehr Reisen als Karadagian
Puntería fina, un Lillard del rap
Präzises Zielen, ein Lillard des Rap
No le hables de giras a Serú Girán
Erzähl Serú Girán nichts von Tourneen
Mi estilo no brilla, es sonido vintage
Mein Stil glänzt nicht, er ist Vintage-Sound
Luces amarillas y Kodak Pro Image
Gelbe Lichter und Kodak Pro Image
Fresco como Aaliyah, Oshun y Minaj
Frisch wie Aaliyah, Oshun und Minaj
Son muy de 8 Millas, yo del soul y jazz
Sie sind sehr 8 Mile, ich steh' auf Soul und Jazz
Mido la métrica a base de jabs
Ich messe die Metrik mit Jabs
Cuido la estética, Hegel y Kant
Ich achte auf die Ästhetik, Hegel und Kant
Nada de frases genéricas, nadie escapa a mi dialéctica
Keine generischen Phrasen, niemand entkommt meiner Dialektik
Como querer esquivar el Big Bang
Als ob man dem Urknall ausweichen wollte
Solo hablan de plata y eso no me mueve
Sie reden nur von Geld, und das bewegt mich nicht
Vos poné mi nombre en el top ten, nene
Du setz meinen Namen in die Top Ten, Baby
Traigo viajes espaciales, corte Menem
Ich bringe Weltraumreisen, im Stile von Menem
No te sientas Rockefeller por 100 yenes
Fühl dich nicht wie Rockefeller wegen 100 Yen
Deliran mentiras, no las digan más
Sie schwafeln Lügen, sagt sie nicht mehr
De la liga se retiran sin ganar
Sie ziehen sich aus der Liga zurück, ohne zu gewinnen
En la mira como un día en Irán, man
Im Visier wie an einem Tag im Iran, Mann
Ira destructiva, like Akira, ah
Zerstörerische Wut, wie Akira, ah
Deliran mentiras, no las digan más
Sie schwafeln Lügen, sagt sie nicht mehr
De la liga se retiran sin ganar
Sie ziehen sich aus der Liga zurück, ohne zu gewinnen
En la mira como un día en Irán, man
Im Visier wie an einem Tag im Iran, Mann
Ira destructiva, like Akira, ah
Zerstörerische Wut, wie Akira, ah
Deliran mentiras, no las digan más
Sie schwafeln Lügen, sagt sie nicht mehr
De la liga se retiran sin ganar
Sie ziehen sich aus der Liga zurück, ohne zu gewinnen
En la mira como un día en Irán, man
Im Visier wie an einem Tag im Iran, Mann
Ira destructiva, like Akira, ah
Zerstörerische Wut, wie Akira, ah
Toda una vida en el mixer
Ein ganzes Leben am Mixer
Androides me piden que los humanice: reset, reset
Androiden bitten mich, sie zu vermenschlichen: Reset, Reset
Toda una vida en el mixer
Ein ganzes Leben am Mixer
Humanos piden que los deshumanice
Menschen bitten mich, sie zu entmenschlichen
Vida en escala de grises
Leben in Graustufen
Bilis en mi ser
Galle in meinem Wesen
El arte hace que me analice
Die Kunst bringt mich dazu, mich zu analysieren
Curo cicatrices: raíces de ginseng
Ich heile Narben: Ginsengwurzeln
La clave está en los matices
Der Schlüssel liegt in den Nuancen
En el cómo-se-dice.
Im Wie-man-es-sagt.
Findes de LPs y singles
Wochenenden mit LPs und Singles
I'm diggin' profundo: muestras y sintes
Ich grabe tief: Samples und Synthesizer
Nací para esto, lo dice mi día
Ich bin dafür geboren, das sagt mein Tag
7 de Febrero, Nujabes y Dilla
7. Februar, Nujabes und Dilla
Sólo están copiando lo que hace el de arriba
Sie kopieren nur, was der da oben macht
Yo invento jugadas a lo Willy Vilas
Ich erfinde Spielzüge wie Willy Vilas
Me nominan
Sie nominieren mich
Al premio Nobel como Bob Dylan
Für den Nobelpreis wie Bob Dylan
No llegan a este nivel ni en dos vidas
Sie erreichen dieses Niveau nicht mal in zwei Leben
No se crean G.O.D. siendo Mor Freeman
Glaubt nicht, ihr wärt G.O.D., wenn ihr Mor Freeman seid
Todos me escuchan atentos como al Negro Dolina
Alle hören mir aufmerksam zu, wie dem Schwarzen Dolina
Después de este disco, (Morfina)
Nach dieser Platte, (Morphin)
Cada tema mío es Ternera Podrida
Jeder meiner Songs ist verdorbenes Rindfleisch
Que superen esto la veo jodida
Dass sie das übertreffen, sehe ich als schwierig an
Deliran mentiras, no las digan más
Sie schwafeln Lügen, sagt sie nicht mehr
De la liga se retiran sin ganar
Sie ziehen sich aus der Liga zurück, ohne zu gewinnen
En la mira como un día en Irán, man
Im Visier wie an einem Tag im Iran, Mann
Ira destructiva, like Akira, ah
Zerstörerische Wut, wie Akira, ah
Deliran mentiras, no las digan más
Sie schwafeln Lügen, sagt sie nicht mehr
De la liga se retiran sin ganar
Sie ziehen sich aus der Liga zurück, ohne zu gewinnen
En la mira como un día en Irán, man
Im Visier wie an einem Tag im Iran, Mann
Ira destructiva, like Akira, ah
Zerstörerische Wut, wie Akira, ah





Авторы: Tomás Oneto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.